青年当现在已经取得了南索马里的很多地区和摩加迪休部分地区的控制权。
The Shabab now controls much of south Somalia and chunks of Mogadishu.
2010年9月23日,索马里,一名男子扛着一条鲨鱼走过摩加迪休的街道。
A man carries a shark through the streets of Mogadishu, Somalia, on September 23, 2010.
索马里首都摩加迪休发生斗殴事故,至少19人丧生,其中大多数是平民。
At least 19 people, many of them civilians, have been killed in an outburst of fighting in the divided Somali capital Mogadishu.
九月时,在索马利亚的首都摩加迪休,一名男子扛著一条鲨鱼走在街道上。
A man carries a shark through the streets of Mogadishu, Somalia, in September.
你会被摩加迪休老城区前的印度洋所震撼,虽然对于游泳者来说,这片水域因频繁的鲨鱼袭击而变得危险。
Stunning Indian Ocean beaches front Mogadishu's old city, though frequent shark attacks make the waters too dangerous for swimming.
在长达二小时不绝于耳的枪战声中,它给人这样一种感觉,除了摩加迪休大街上的武器以外,没有什么事物是不能牺牲的。
It's a 2-hour-plus gunfight at the O.K. Corral, except that the weapons are blazing on the streets of Mogadishu, where all lives are expendable.
扑灭火灾:周二,Bulohubey(靠近索马里首都摩加迪休),一位男孩奔跑试图扑灭烧毁国内流离失所人员收留营的火灾。
FIGHTING FIRE: A boy ran to try and extinguish a fire that gutted a camp for internally displaced persons in the Bulohubey neighborhood of Mogadishu, Somalia, Tuesday. (Feisal Omar/Reuters)
扑灭火灾:周二,Bulohubey(靠近索马里首都摩加迪休),一位男孩奔跑试图扑灭烧毁国内流离失所人员收留营的火灾。
FIGHTING FIRE: A boy ran to try and extinguish a fire that gutted a camp for internally displaced persons in the Bulohubey neighborhood of Mogadishu, Somalia, Tuesday. (Feisal Omar/Reuters)
应用推荐