• 有时摄氏度零下26

    Sometimes it is cold as 26 degrees below centigrade.

    youdao

  • 根据天气预报明天气温要将下降摄氏度

    According to the weather forecast, the temperature will drop three to five degrees centigrade tomorrow.

    youdao

  • 现在我们看看另一种陶瓷沙子矿物质混合再加热600多摄氏度制成的。

    We'll now look at another ceramic which is made from mixing sand with minerals and heating to over 600 degrees Celsius.

    youdao

  • 即使海面温度时间内升高摄氏度,也可能会引起褪色

    Even though one or two degree Celsius rise in sea surface temperature for a relatively short amount of time can cause bleaching.

    youdao

  • 内温度比室外高67摄氏度

    It's 6°C to 7°C warmer inside than outside.

    youdao

  • 如果这个水流停止欧洲平均温度可能下降摄氏度

    If this current stopped, the average temperature in Europe might fall by five to ten degrees Celsius.

    youdao

  • 周五开始一直持续周六冷空气前锋华北地区带来大风降温天气,降温幅度为6-8摄氏度

    A cold front beginning on Friday and continuing through Saturday will bring strong wind and a temperature decline of 6 to 8 degrees Celsius in north China.

    youdao

  • 发酵温度1014摄氏度,接着再冷却过滤掉酵母

    It occurs in 10-14 degrees Celsius, is cooled after that and freed from yeast.

    youdao

  • 最后一步发酵。发酵温度1014摄氏度,接着再冷却过滤掉酵母

    Fermentation is the final process. It occurs in 10-14 degrees Celsius, is cooled after that and freed from yeast.

    youdao

  • 根据天气预报明天气温下降摄氏度

    According to the weather forecast, the temperature will drop three to five degree centigrade tomorrow.

    youdao

  • 要想风险限制四分之一变暖2摄氏度),那么21世纪上半段CO2排放量必须保持在一万吨之下

    To limit the risk to a one-in-four chance [of 2 degree C warming], then total CO2 in the first half of the 21st century has to be kept below [one trillion] metric tons.

    youdao

  • 问题在于超导体至少冷却一百摄氏度才能工作

    The problem is they have to be cooled to at least -100 degrees Celsius to work.

    youdao

  • 第二处于结霜的状态(理想的是连续几天持续状态),温度大概处于- 13-8摄氏度

    Second, a frost must be present (ideally for several days in a row), with the temperature ranging somewhere between -13 and -8 degrees Celsius (or about 8.6 and 17.6 degrees Fahrenheit).

    youdao

  • 重力作用导致核心坍缩使得核心温度升高将近180亿华氏度(100亿摄氏度),原子裂解中子中微子

    Gravity causes the core to collapse, making the core temperature rise to nearly 18 billion degrees F (10 billion degrees c), breaking the iron down into neutrons and neutrinos.

    youdao

  • 无氧中将糠皮加热800摄氏度(1472氏度)将分离糠皮中的碳留下几乎含有硅细小微粒

    Heating husks to 800 degrees centigrade (1, 472 degrees Fahrenheit) in an oxygen-free furnace drives off carbon, leaving fine particles of nearly pure silica behind.

    youdao

  • 首先我们整个房间温度提高比较舒适的70氏度(大约是20摄氏度)。

    First, let's raise the whole room's temperature to a comfortable 70 degrees Fahrenheit (about 20 degrees Celsius).

    youdao

  • 相对1971年2000年夏季气温平均值今年预报的气温增加1.64摄氏度(3氏度)。

    Temperatures in the three months through Aug. 31 were 1.64 degrees Celsius (3 degrees Fahrenheit) higher than the summer average between 1971 and 2000, according to the forecaster.

    youdao

  • 烤箱预热450摄氏度

    Preheat the oven to 450f.

    youdao

  • 比如说最近才不使用的带,它的设计工作温度就是90摄氏度110摄氏度之间。

    For example, the dry 'grooved' tyres used up until very recently were typically designed to function at between 90 degrees Celsius and 110 degrees Celsius.

    youdao

  • 科学家已经预测2050年,全球平均气温上升12摄氏度

    Scientists have predicted that the global average temperature will rise by 1-2 degrees centigrade by 2050.

    youdao

  • 很显然操作激光系统2摄氏度36摄氏度间,尽管随着温度升高,激光释放的威力会减小。

    And the laser system apparently works in temperatures ranging from 2 degrees Celsius up to 36 degrees c, though the laser bursts become less effective as it gets warmer.

    youdao

  • 温室气体持续增多可能后果2100年为止将使地球温度升高3摄氏度尽管报告认为可能温度提升4.55

    The most likely outcome of continuing rises in greenhouses gases will be to make the planet a further 3C hotter by 2100, although the report acknowledges that rises of 4.5C to 5C could be experienced.

    youdao

  • 现在大多数科学家预计2100年地球气候升温3摄氏度虽然期间会经历4.5至5摄氏度上升

    The planet will be hotter by 3c by 2100, most scientists now expect, though rises of 4.5c to 5c could be experienced.

    youdao

  • 威尔士预计2080年温度上升将2.9摄氏度,这使得这里成为一个更具吸引力的旅游目的地

    In Wales, predicted temperature rises of up to 2.9c by 2080 could make it a more attractive tourist destination.

    youdao

  • 威尔士预计2080年温度上升将2.9摄氏度,这使得这里成为一个更具吸引力的旅游目的地

    In Wales, predicted temperature rises of up to 2.9c by 2080 could make it a more attractive tourist destination.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定