平均气温上升了1摄氏度以上。
The average temperature is moved up by more than 1 degrees centigrade.
温度最高的工艺(700摄氏度以上)所得到的中间体,可进一步转变成液态燃料。
Extremely high temperature deconstruction (above 700 degrees c) produces gas that can be converted into liquid fuel.
它覆盖了美国大部,事实上,温度已经到了三位数(或者说三十多度,如果你更喜欢这样的说法。美国使用华氏度,三位数的华氏度为摄氏度的三十七度以上,译者注)。
It's hovering over much of America, actually, sending temperatures into triple digits (or the upper 30s, if you prefer).
这是因为促使疟疾成熟的寄生虫需要18摄氏度以上的温度。
This is because the parasite which causes malaria can only mature above 18c.
负鼠在30摄氏度以上的环境中,活不过五个小时。
The possum cannot survive much more than five hours at temperatures over 30C.
这样一种全球目标意味着努力避免2摄氏度以上的全球平均地表温度的增长。
What that amounts to as a global goal is trying to avoid exceeding global average surface temperature increase of 2c.
从大约28华氏度略高于32华氏度(- 0.2- 0摄氏度)平均每日最低温度是现在零度以上。
Having gone from about 28 degrees Fahrenheit to just above 32 degrees Fahrenheit (-0.2-0 degrees Celsius), the average daily minimum temperature is now above freezing.
温度在零摄氏度以上时,冰会融化为水。
Ice melts into water at temperatures above zero degrees Celsius.
生食的理论基础是,食物升温到118度(译注:此处应为华氏度,约48摄氏度)以上将会破坏宝贵的酶类,而这些酶本来可以辅助你的身体吸收营养。
The theory behind eating raw is that raising a food's temperature above 118 degrees can destroy valuable enzymes that aid in your body's absorption of nutrients.
当温度上升到零摄氏度以上时,冰转变为液体。
Ice changes to liquid when the temperature rises above zero degrees Celsius.
高温:是指日最高气温在35摄氏度以上的天气现象。
High temperature: mean maximum temperature of 35 degrees Celsius above the weather phenomenon.
其中一个例子就是平均气温上升了1摄氏度以上。
A good example is average temperature. It's moved up by more than 1 degree centigrade.
在被120摄氏度以上温度烹饪的高淀粉食物中发现了最高水平的丙烯酰胺,这些食品包括薯片、面包、早餐麦片、饼干、蛋糕和咖啡。
The highest levels of the substance are found in foods with high starch content which have been cooked above 120C, such as crisps, bread, breakfast cereals, biscuits, crackers, cakes and coffee.
到世纪末之前在一个通常见证着温度计飞升到40摄氏度以上的地区将会再热上5度。
By the end of the century it will be 5c hotter in an area which regularly sees the thermometer soar above 40c.
强度高,使用寿命长,耐温可达300摄氏度以上不变形。
High strength, long service life, the temperature can reach 300 degrees Celsius and above deformation.
在夏天,它变的特别炎热,最高气温在40摄氏度以上。
In summer, it becomes hotter and hotter. the highest temperature is over 40 ~ c.
外观状态:本品为棕橙色或黄色固体,温度达到30摄氏度以上时软化成膏状物。
Appearance Status: This product is brown-orange or yellow solid, the temperature reaches above 30 degrees Celsius to soften into a paste.
特别是EPS泡沫板、XPS泡沫板的耐火性较差,在80摄氏度以上就会熔融变形并滴落下来。
Especially EPS foam board, XPS bubble board of flame resistant is poorer, in 80 degrees Celsius above will melt deformation and drop off.
细菌一般在55摄氏度以上就很难生存了,这点非常重要。
The bacterium lived very hard in 55 Celsius above commonly, this bit is very important.
水泥发泡保温板耐火温度可达1000摄氏度以上,燃烧性能为A 1级,属不燃材料,防火安全性能优越。
Concrete foam insulation board refractory temperature can reach 1000 degrees Celsius, combustion performance of A1 level, belongs to non combustible material, fire safety performance.
施工条件:施工表面必须干燥,气温在5摄氏度以上,空气相对湿度小于80%。
Construction conditions: Construction of the surface must be dry, the temperature at 5 degrees Celsius, relative humidity less than 80%.
另一方面,在零下4摄氏度以上升高温度则会显著的降低生长速度,因此他们相信全球气候变暖会导致冰林数目的减少。
Increasing temperature above -4 degrees Celsius, on the other hand, slowed their growth dramatically, so a rise in global temperatures could reduce their numbers, the team believes.
温度上升到32摄氏度以上时,植物会受到损害。
Plants can suffer damage when their temperature rises above thirty-two degrees Celsius.
温度上升到32摄氏度以上时,植物会受到损害。
Plants can suffer damage when their temperature rises above thirty-two degrees Celsius.
应用推荐