太阳微系统放弃了和微软的官司,与这家自己竞争了多年的主要对手携手合作。
Sun Microsystems gave up its legal fight with Microsoft and agreed to cooperate with its longtime nemesis.
应对气候变化需要世界各国携手合作。
To fight climate change, countries around the world need to work together.
除非我们携手合作,否则将一事无成。
在国家危急时刻,我们这一代人曾经携手合作,坚定立场。
Our generation once joined hands and stood firm at times of national emergency.
这两种药物携手合作,共同对抗疾病,帮助修复受损的细胞和组织。
The two drugs work hand in hand to combat the disease and help to repair damaged cells and tissue.
我同意个人、政府和大公司应该全部携手合作,解决当今世界面临的在改善环境方面的严重问题。
I agree that individuals, governments and large companies, should all work hand-in-hand to address the serious problems facing the world today in terms of improving the environment.
阿富汗和巴基斯坦必须携手合作。
温:我们应该携手合作、共担危机。
我们已决定与那个公司携手合作。
我们将与那家公司携手合作。
受聘的咨询顾问建议与商业界携手合作。
The consultant hired suggested linking up with the business community.
我们愿与您携手合作,创造更加辉煌的明天。
We are ready to cooperate with you and create more splendid tomorrow.
出人意料的是,科学和神秘论携手合作,相互促进。
In unexpected ways, science and mysticism are joining hands and reinforcing each other.
我们向当地人展示,如果携手合作,他们可以互相受益。
We showed them that by joining together they would benefit together.
可是我们需要倾听对方,尊敬对方,学习如何携手合作。
But we do need to listen to one another and respect one another and learn to work together.
我希望我们能够继续携手合作,创造一个更美好的未来。
I hope we can all continue to work together towards a better future.
到那个时候,重要的改变将发生,它将移除这种携手合作的障碍。
By that time major changes will have occurred that will remove the obstacles to such cooperation.
如果我们携手合作,你们的学术工作可以对全世界产生最大的影响。
Together, we can help ensure that the impact of your academic work can have maximum impact on our world.
在应对国际金融危机中,中国与国际社会携手合作,促进了全球增长。
China worked closely with the international community to address the financial crisis and promote global recovery and growth.
让我们抓住机遇,迎接挑战,加倍努力,携手合作,共同迈向新的世纪。
Let us seize the opportunity and redouble our efforts to meet the challenges and march together towards the new century.
让我们坚定信心,满怀希望,携手合作,共同开创亚洲更加美好的未来!
Let us strengthen confidence, join hands and work together with strong hope for an even brighter future for Asia.
历史第一次他们携手合作,尽管偶然会出现不和谐,但联系始终没有间断。
They are working together for the first time in history, not always harmoniously but continuously.
我同样期待着与霍斯特·克勒先生携手合作,并相信我们已经有了一个良好的开端。
I look forward to working in the same close relationship with Horst Köhler, and I believe we have made a great start.
如果美国和俄罗斯不能在重大问题上携手合作,将无益于我们两个国家乃至整个世界。
And when the United States and Russia are not able to work together on big issues, it's not good for either of our nations, nor is it good for the world.
只要我们增强信心、携手合作,就一定能克服这场国际金融危机的严峻挑战,创造更加美好的未来。
As long as we build confidence and cooperate, we will overcome the severe challenges of the international financial crisis and usher in an even brighter future.
获得一致同意的标准将使各公司明确他们将携手合作,并在此共识下买卖设备、服务及软件。
Agreed-upon standards would allow companies to buy and sell devices, services and software in the knowledge that they would work together.
国际社会应对这次危机的一条宝贵经验,就是携手合作、共同应对,也弘扬了合作包容的理念。
Reviewing international response to the financial crisis underscores the importance of working together in a joint response and it carries forward the spirit of cooperation and inclusiveness.
国际社会应对这次危机的一条宝贵经验,就是携手合作、共同应对,也弘扬了合作包容的理念。
Reviewing international response to the financial crisis underscores the importance of working together in a joint response and it carries forward the spirit of cooperation and inclusiveness.
应用推荐