如果他对搬弄是非的人有什么不好的看法,他也不会说出来。
If he had uncomplimentary thoughts about the tale-teller, he kept them to himself.
不,我不是个搬弄是非的人。
我不愿你认为我是个搬弄是非的人。
是的,我是个搬弄是非的人。
你是个搬弄是非的人吗?
如果解决打算撤消搬弄是非的人的李刚案例中,它似乎也完成了相反的结论。
If the settlement was intended to quash chatter about the li Gang case, it, too, seems to have accomplished the opposite.
他是个搬弄是非的人,我告诉你。他在人们中间散布谣言,然后坐在后面看别人吵架。
He's a trouble-maker, I tell you. He spreads stories about people and then sits back to watch the fur fly.
我注意到了闲话的的三个影响:伤害他人,给搬弄是非的人一种奇怪的满足感,给一个群体制造社会压力。
I have noticed three effects of gossip: it can hurt people, it can give gossipers a strange kind of satisfaction, and it can cause social pressures in a group.
知道所有细节有助于了解总体情况,可以做出最好的决策,也能使你看起来像个成熟和明智的员工,而不是投机取巧、搬弄是非的人。
Knowing all the details helps frame the situation, allows for the best decision-making to occur and makes you look like a mature and informed colleague rather than an opportunistic tattletale.
知道所有细节有助于了解总体情况,可以做出最好的决策,也能使你看起来像个成熟和明智的员工,而不是投机取巧、搬弄是非的人。
Knowing all the details helps frame the situation, allows for the best decision-making to occur and makes you look like a mature and informed colleague rather than an opportunistic tattletale.
应用推荐