你搞得我很紧张。
大量的数学作业搞得我头昏脑胀。
找工作处处碰壁,搞得我心乱如麻。
Job-hunting has failed again and again. It has made me terribly upset.
搞得我不看好像很对不起他们似的。
整个事件搞得我和未婚妻都心烦意乱。
你搞得我和我老板相处尴尬。
搞得我似乎要找他领导说情一样,晕!
Gaode I seem to intercede to find his leadership, like halo!
我的确想去,可是论文搞得我焦头烂额。
我的确想去,可是论文搞得我焦头烂额。
搞得我这么晚了,这死鸭,它走脱伴了。
似的。我大白。这种声音搞得我神经紧张。
杰森:会。那是因为贝丝哀哀叫搞得我很累。
Jason: Yes. It's because Beth's whining wears me out too much.
我觉得在代码和注释之间看来看去搞得我很晕。
I feel like I'm going cross-eyed as I oscillate between the code and the comment.
他和我说话时总显得笨嘴笨舌,搞得我也很狼狈。
He always seemed to feel awkward talking to me, and it made me feel awkward too.
今天上午发生了那么多事,真搞得我晕头转向。
There is so much happenings this morning that I don't know whether I'm coming or going.
那束令人兴奋的玫瑰刺激了我,搞得我非常激动。
That exciting bunch of rose excited me, and I was very excited.
这简直就是海军突击队的拉练,搞得我跟兰博似的。
这么多想法同时出现在我的脑子里,搞得我犹豫不决。
So many thoughts were in my mind at the same time that I couldn't decide what to do.
那臭娘们一直拧我的耳朵,搞得我昏迷了一晚上!!!
Then smelly women twist my ear all the time, do I am insensibly one in the evening! ! !
对于这款游戏,我失败得太快,搞得我一点信心也没了。
昨晚我的邻居弄得噪音那么大,搞得我一晚上都没有合眼。
The neighbors were making so much noise last night that I didn't sleep a wink.
上司因为知道我单身给了我很多工作任务,搞得我一直单身。
当时我去领裁定书,去后突然又是听证会,搞得我措手不及。
At that time, I went to receive written verdict. Then a public hearing suddenly came and made me flat-footed.
明信片总是搞得我假日不得安宁。去年夏天,我去了意大利。
Postcards always spoil my holidays, Last summer, I went to Italy.
我从来不会说我“恨”某人,搞得我好像真的对他动过什么感情似的。
I've never said I 'hate' anyone because that would imply I had any emotion for them whatsoever.
我从来不会说我“恨”某人,搞得我好像真的对他动过什么感情似的。
I've never said I 'hate' anyone because that would imply I had any emotion for them whatsoever.
应用推荐