显然他把试演搞得一团糟。
你把这件事儿搞得一团糟。
因为这会把你今晚的作业安排搞得一团糟。
Because this can mess up your homework schedule for the rest of the night.
我搞得一团糟!
这场雨把事情搞得一团糟。
他们会发誓说他们把它忘在了更衣室,搞得一团糟,然后发现它一直在他们的车里。
They'll swear that they left it in the changing room, create havoc and then discover it had been in their car all the time.
他们把事情搞得一团糟,随后书中真正的英雄出现了。
They mess it up completely, and then the true hero of the book arrives.
当然,还是要注意别把厨房搞得一团糟。
你怎么老是把事情搞得一团糟?
这些人把整个国家搞得一团糟。
艾米:妈妈,汤姆把这里搞得一团糟。
他们把整个事情搞得一团糟。
我把我的生活搞得一团糟。
瞧,他把这儿搞得一团糟。
天呀,什么都搞得一团糟。
聚会结束时他们会把这地方搞得一团糟吗?
“唷,我把它搞得一团糟,”我嘟囔地说。
我把事情搞得一团糟,请你一定要原谅我。
不要混淆现实,那么现实也不会把你搞得一团糟。
Don't Mess Around with Reality and Reality Won't Mess Around with you.
感谢您依然爱我,即使当我把东西搞得一团糟的时候。
Thank you for continuing to love me even when I made the most horrible of messes.
不过是我搞得一团糟的,因为是我开着爷爷的车撞墙的。
But I did paint those swirls, because I drove Grandpa's car into the wall.
当美猴王把天宫里搞得一团糟时,父母与孩子一起大笑。
Parents and children laugh together as the Monkey King makes a terrible mess in heaven.
但谈到孩子和钱,自我感觉良好只会把事情搞得一团糟。
But when it comes to kids and money, a certain amount of comfort can muddle everything up.
他因为跟另外一个女人勾搭而把自己的婚姻搞得一团糟。
He loused up his own marriage by getting involved with another woman.
即便当事情搞得一团糟时,(这又何尝不是我的生活呢?)
Seize the moment, even when things are chaotic (doesn't that describe my life?)
欧盟的官员嘲笑阿尔巴尼亚连小小的地方选举里都搞得一团糟。
Eurocrats scoff that the Albanians cannot even hold a local election without its going wrong.
擦掉橡皮筋上多余的油漆即可,而不是将油漆罐外侧搞得一团糟。
Wipe the excess paint off on the rubber band instead of getting the side of the can all messy.
的确,比萨似乎只有一项缺点,那就是当它掉到地上时会搞得一团糟!
Indeed, it seems the only disadvantage to pizza is that when dropped, it causes a mess!
但由于在“丢还是不丢”这个的问题上政客往往搞得一团糟,因此,进步缓慢。
But progress is slow because the politicians who are trying to influence what we discard and what we keep often make a mess of it.
但由于在“丢还是不丢”这个的问题上政客往往搞得一团糟,因此,进步缓慢。
But progress is slow because the politicians who are trying to influence what we discard and what we keep often make a mess of it.
应用推荐