周六,搜救队员救出4名学生。
On Saturday, rescuers pulled 4 students from the rubble alive.
搜救队员们正在现场努力搜寻在滑坡中的幸存者。
Rescue teams on the spot are still working hard to search for survivors of the landslide.
虽然很难找到幸存者,飘着橘色旗帜、用来运送国际搜救队员的车辆仍在该地行驶搜寻着。
Truck convoys carrying orange-clad international search-and-rescue workers also were driving around the city, though none were witnessed at disaster sites.
巴西空军上校豪尔赫·阿马拉尔说周三发现的那块很长的金属物体是搜救队员迄今为止发现的最大的物体。他说这可能是机身或飞机尾部的一部分。
Jorge Amaral, a Brazilian air force colonel, said the long strip of metal found on Wednesday was the biggest piece that search crews had seen so far.
2011年3月16日,周三,日本釜石地区下起了雪,在海啸后的残骸中的一幢被毁坏的房屋里,来自英国的一名搜救队队员从窗户里向外张望。
A member of a British search and rescue team looks out from the window of a damaged house surrounded by debris from the tsunami, as snow falls in Kamaishi, Japan, Wednesday, March 16, 2011.
“我们没有更多的任务”带领英国70多人搜救队的消防队员PeteStevenson说。
"We have no more tasks," said Pete Stevenson, a firefighter heading Britain's 70-strong team.
大面积的营救工作正在紧张的进行,救援队员正在全力搜救倒塌房屋下的幸存者并不断地把伤员送往医院,数量庞大的志愿者自发的为灾区人民捐款和献血。
Rescue workers are racing around the clock to free people trapped in damaged buildings and rush the injured to hospitals. Volunteers are giving donations and blood to help those affected.
首相菅直人已派出10万名自卫队队员奔赴灾区,但据武新浪先生称,他们的任务是搜救遇难者遗体而非运送物资。
Mr Kan has ordered 100,000 troops from Japan's Self-Defence Forces to the region, but according to Mr Niinami their task is to find dead bodies rather than distribute supplies.
救援队队员以多次参加地震救援的老队员为主。还携带了3只搜救犬,以及食物、搜救设备和医疗物资等。
The team consists of experienced search and rescue personnel and 3 sniffer dogs, as well as food, equipment and medicine.
救援队队员以多次参加地震救援的老队员为主。还携带了3只搜救犬,以及食物、搜救设备和医疗物资等。
The team consists of experienced search and rescue personnel and 3 sniffer dogs, as well as food, equipment and medicine.
应用推荐