他悄悄用一只手臂揽住她的腰,劝她离开了窗口。
He slipped his arm around her waist and urged her away from the window.
事实上我一伸出手就可以揽住你,但系我有太多顾忌。
Actually I as soon as put out a hand may hug you, but I have too much scruples.
不等她开口,他已经以迅雷不及掩耳之势,用力的揽住了她的腰。
Don't wait her openings, he already with the extremely sudden and swift power, the Lan making an effort lives her waist.
她双臂眷恋的揽住他的脖子,趴在他胸口上,“你怎么会来这里?”
She double the arm love dearly of the Lan live his neck and lie prone on his chest, "do you how can come here?"
他用一只手揽住我的腰,另一只手开始解我的外套。然后又开始解我的衬衣。
He reaches an arm around my waist and with his other hand he begins to unbutton my jacket and then he goes on to the buttons of my blouse.
战淳轩冷眼瞪过去,两只大手死死的揽住妻子的腰肢,坚决不肯再让她去厨房内忙碌。
Fight Chun Xuan cool detachment gaze in the past, two big hand deads died of the Lan lives a cuckoldry waist limb, determinedly wasn't compliant to make her go to again engaged inside the kitchen.
“还有什么消息告诉我。”他对那陌生人说,一边用双手把失去知觉的姑娘轻轻揽住。
'Tell me more,' he said to the stranger, as he held the unconscious girl gently in his arms.
回过头,看着这个相貌清秀、稚气未脱的大男孩,关宝英的眼泪夺眶而出,一把揽住他不住地点头。
Looking back, looking at this delicate and pretty looks, not childish From the big boys, Guan Baoying tears eyes, a nod to Lanzhu he could not.
他说,银行业者没有做好揽住客户的工作,他们并未开展真正能让他们从同类中脱颖而出的任何产品或服务。
Banks aren't doing a very good job of engaging their customers, he says, and they're not rolling out any products or services that really make them stand out from the pack.
他说,银行业者没有做好揽住客户的工作,他们并未开展真正能让他们从同类中脱颖而出的任何产品或服务。
Banks aren't doing a very good job of engaging their customers, he says, and they're not rolling out any products or services that really make them stand out from the pack.
应用推荐