将军忽然带着几分揶揄的神气,冲他嘻嘻一笑。
但他并不以此为满足,该揶揄的一切事物神圣的犹太人。
But he is not satisfied with the derision of all things sacred to the Jews.
这时爱玛注意到,埃尔顿先生和他的妻子相看了一眼,交换了一个揶揄的微笑。
AT thAT moment Emma noticed thAT Mr. Elton and his wife looked AT one another, and thAT a smile of amusement passed between them.
煽动也好,稀释也罢,总之,那些潜存的细胞正在精彩的视觉游戏里揶揄的汹涌呈现。
To incite or diluted no matter whether, in short, those who keep the cell potential is excellent visual teasing game show of the rough.
当我跟女儿提起正在准备这次演讲时,女儿反映出些许惊讶,接着就用略带揶揄的口吻说:“你还有资格讲这个吗?”
When I mentioned to my daughter than I was preparing a talk on this subject, she reacted with some surprise and asked in a slightly humorous tone: "Are you still qualified to talk on that subject?"
火车头被命名为“马特.撒赖”,也颇有殖民时代的意味:那是稍带揶揄的马来语,意思是“白人”,从胡作非为的“发疯水手”一词引申出来。
The locomotive's name, Mat Salleh, is also colonial-era: it is a mildly derogatory Malay term for "white man", deriving from a corruption of "mad sailor".
火车头被命名为“马特。撒赖”,也颇有殖民时代的意味:那是稍带揶揄的马来语,意思是“白人”,从胡作非为的“发疯水手”一词引申出来。
The locomotive's name, Mat Salleh, is also colonial-era: it is a mildly derogatory Malay term for "white man", deriving from a corruption of "mad sailor".
如果有人取笑你放在地板上的床垫,或揶揄你空空的橱柜,请面带微笑从容应对此事。
If someone pokes fun at your mattress on the floor, or teases you about your empty cabinets, smile and take it in stride.
然而商人揶揄他道:“那一个人的灵魂对我们来说有什么用呢?”
But the merchants mocked at him, and said, 'Of what use is a man's soul to us?
不过是微乎其微的的一件事,商人们却对我揶揄嘲笑,拒我于千里。
It is but for a little thing, and the merchants have mocked at me, and denied me.
她变得别扭而且消沉,常常叱骂揶揄凯瑟琳,眼看就有耗尽她那有限的耐性的危险。
She grew cross and wearisome; snapping at and teasing Catherine continually, at the imminent risk of exhausting her limited patience.
“你不就是不想让别人看到你跟自己的小妹妹在一块儿吗?” 米奇揶揄道。
“You just don’t want to be seen with your little sister,” teased Mikey.
不过,他的幽默诗句更多是对同辈人的揶揄和打趣。
His humorous rhymes were, however, more often quips and cranks at the expense of his contemporaries.
正如其他小团体一样,他们总是毫不留情地互相揶揄,现在连说话都一个调调了,哈蒙德似乎染上了梅独特的乡音。
Like any gang, they mercilessly take the piss and have even started to speak the same: Hammond now seems to echo May's distinctive way of saying "I wuz" and "becuz".
还有更多的迹象说明梅尔的成功:她被揶揄了。
There is one more sign Meyer really has arrived: she's been spoofed.
参加庆典的人向他们的邻居索要食物,麦芽啤酒和钱,并对那些小气的人大加揶揄。
Celebrants demanded food, ale, and COINS from their neighbors and mocked those who wouldn't comply.
参加庆典的人向他们的邻居索要食物,麦芽啤酒和钱,并对那些小气的人大加揶揄。
Celebrants demanded food ale and COINS from their neighbors and mocked those who wouldn't comply.
他揶揄道,“而且你知道医生是怎么说的:‘如果你吸烟的话,我们有科技来帮助你,而正是什么不良嗜好都没有的人,你们完蛋了。’”
And you know what doctors say: ‘If only you smoked we’d have the technology to help you. It’s you people dying from nothing that are screwed.’
Dmitri显然被这场争论搞疯了,于是摆出了他父亲的揶揄姿态。
Dmitri, apparently maddened by the controversy, now adopted his father's teasing stance.
这张封面由卡通画家ChrisWare绘制,描绘了秋日万圣节的魔法,也揶揄了某种文化现象。
This cover, by the great cartoonist Chris Ware, captures the autumnal magic of Halloween while making wry cultural commentary.
当晚的宾客劳尔德·贝兰克梵(Lloyd Blankfein),高盛投资银行的总裁,揶揄施瓦茨曼先生说:“您的60大寿开始了金融危机,现在让我们祈祷这个生日派对能帮我们逃离危机。”
That night Lloyd Blankfein, the boss of Goldman Sachs, quipped to Mr Schwarzman, a fellow guest: “Your 60th got us into the financial crisis. Let’s hope this party gets us out of it.”
风景画在众多流派中尚属末流,而康斯特布尔画的田地、磨坊、拉船牵道——就是“画地图”嘛,皇家艺术院教授j.h.福塞利曾揶揄道。
Landscape painting ranked low in the hierarchy of genres, especially Constable's kind: fields, mills, towpaths-mere "map-work", scoffed J.H. Fuseli, professor at the Royal Academy.
当你知道一件事情是正确的时候,你愿做到什么样的程度?你愿为此牺牲一些重要的东西吗?你愿为此冒生命危险吗?你愿为此忍受揶揄或拒绝吗?
How far would you go to do what you know is right? Would you sacrifice something important? Would you risk your life? Would you face being ridiculed and rejected?
他揶揄着被击败的对手。
语言上的插科打诨、揶揄嘲笑也有很强的喜剧效果。
The buffoonery and derision of Language also have very strong comedy result.
他揶揄自己说,作为蒙大拿大学的西班牙语讲师,你干得满不错啊。
You do very well for an instructor in Spanish at the University of Montana, he joked at himself.
他揶揄自己说,作为蒙大拿大学的西班牙语讲师,你干得满不错啊。
You do very well for an instructor in Spanish at the University of Montana, he joked at himself.
应用推荐