这对于星期五在威斯敏斯特教堂里举行华丽的结婚典礼的新婚夫妇,穿便服走到停机坪,在飞机起飞前停下来与职员握手。
The couple, who married Friday at an opulent ceremony at Westminster Abbey, walked to the helipad wearing casual clothes and stopped to shake hands with staff members before heading off.
大部分时间我只是不停地握手,在人群里到处走动,衬衫上写着“对不起,我无法说话”和“你们的工作干得棒极了”。
I spent most of the time shaking hands and walking around with signs on my shirt that said, Sorry, I can't talk, and You did a good job.
在冷天气里,握手?
布里奇对决特里,一出票房好戏。在比赛前双方握手致意的时候,比赛场上的每处镜头都将对准这二位。
Bridge versus Terry, however, has become big box-office and every lens in the stadium will be trained on the pair when the pre-match opportunity for a handshake comes up.
电影里她的母亲因为女儿不让别人抱异常沮丧,当我们见面时,她毫不迟疑地同我握手。
The film shows how her mother was desperately upset that her young daughter wouldn't let herself be hugged but, when we meet, she shakes hands without hesitation.
在我早年做生意的日子里,我曾经跟一位我雇用的男人做了一笔握手成交的生意。
n my early business days, I had a handshake-deal with a man I hired.
有的人拒人千里,握着冰冷冷的手指,就像和凛冽的北风握手。
Some people resist holding cold fingers, and like the north wind shake hands.
伯肯黑德郡领主:里达尔,他是你未来的国王,你在拒绝和他握手?你竟然如此傲慢自大? ?
Lord Birkenhead: Liddell, he is your future king, are you refusing to shake his hand? Does your arrogance extend that far?
但是握手之后,他就完全变了,眼睛里根本看不到我的倒影,而是深邃的眼睛里有一股慑人的目光。
But after shaking hands, he completely changed, basically could not see my reflection on water in eyes, but there is a Zhe person's vision in deep eyes.
上周四,在特恩布尔正要去发表一个关于经济的重要演讲途中,他停下来和该乞丐握手,并向他的乞讨咖啡杯里投了一点钱。
On his way to give a major economic speech lastThursday, Mr Turnbull stopped to shake the man'shand and slip some money into his coffee cup.
这对于星期五在威斯敏斯特教堂里举行华丽的结婚典礼的新婚夫妇,穿便服走到停机坪,在飞机起飞前停下来与职员握手。
The couple, who married Friday at an opulent ceremony at Westminster Abbey, walked to the helipad wearing casual clothes and stopped to shake hands with staff members before heading off.
我出现在企业招聘视频里,与人握手、假装开会。
I appeared in a corporate recruitment video shaking hands and conducting fake meetings.
伯肯黑德郡领主:里达尔,他是你未来的国王,你在拒绝和他握手?你竟然如此傲慢自大?
Lord Birkenhead: Liddell, he is your future king, are you refusing to shake his hand? Does your arrogance extend that far?
在3分钟里,这个穿着讲究的经理就三次和人握手。
The dressy manager was shaken by the hand three times in as many minutes.
在许多文化环境里,两个人初次接触的最常见的方式就是握手。
In many cultures the most common form of first contact between two people is a handshake.
伯肯黑德郡领主:里达尔,他是你未来的国王,你在拒绝和他握手?你竟然如此傲慢自大?
5lord Birkenhead: Liddell, he is your future king, are you refusing to shake his hand? Does your arrogance extend that far?
这样谈了几小时后,林肯和这位邻居老朋友握手道别,送他回伊里诺州。
After talking for hours, Lincoln shook hands with his old neighbor, said good night, and sent him back to Illinois without even asking for his opinion.
在有些文化里,人们用握手或者做其他手势来表示问候,以显示我们没有携带武器——我们是为和平而来。
In some cultures we greet people by shaking hands or with another gesture to show that we are not carrying weapons-that we come in peace.
今日里见面相互握手。喜相逢就是朋友。
Shake hands with each other today in the meeting... Hi, meet our friends.
今日里见面相互握手。喜相逢就是朋友。
Shake hands with each other today in the meeting... Hi, meet our friends.
应用推荐