Starkey同意,说700人礼貌地向他提问:“当我来到这个大会,我简直不敢相信的有这么多人,在英国是不能想象的。”
Starkey agreed, telling the 700 people politely firing questions at him: "When I came into this fair, I couldn't believe the amount of people. It is inconceivable that this could happen in Britain."
根据这次大会的安排,下面约有一个半小时的时间,由我向大家解答各种提问。
According to the arrangement of this conference, during the duration of following one and a half hours, let me answer everyone's questions.
在众议院大会的提问时间过后,国家下院议员卡莲·美华特说,她认为自己在提有关限制用水的问题时用了“请”字是有礼貌的。
After question Time in the House of Assembly, National MP Karlene Maywald said she thought she was being polite by including the word please while asking a question about water restrictions.
他是在年度股东大会上回应股东关于公司汽车减排技术发展前景的提问时宣布这一消息的。
He was at the AGM of shareholders to respond to automotive emission reduction technology on the development prospects of the questions raised by the announcement.
比如有一名观众就提问道,谷歌眼镜是否能加入面部识别功能,帮助用户确认眼前的人的身份——这个功能对于这样一次很多人参加的大会来说,的确是一个非常有吸引力的功能。
A member of the audience asked if Google glass could use facial recognition to help a user identify someone they are talking to — a particularly alluring feature at an industry conference.
比如有一名观众就提问道,谷歌眼镜是否能加入面部识别功能,帮助用户确认眼前的人的身份——这个功能对于这样一次很多人参加的大会来说,的确是一个非常有吸引力的功能。
A member of the audience asked if Google glass could use facial recognition to help a user identify someone they are talking to — a particularly alluring feature at an industry conference.
应用推荐