争执双方已同意提请仲裁。
我们可能有必要提请仲裁。
我们可能有必要提请仲裁。
如谈判不成,则将争议案提请仲裁解决。
The parties may resolve a contractual dispute through settlement or mediation.
经过协商或者调解无效的,提请仲裁或者司法解决。
In case such consultation or conciliation fails, the disputes may be submitted to arbitration or a law court for settlement.
然而,对提请仲裁必须谨慎,因为并非所有国家都轻易提供该制度。
You should be cautious, however, in providing for arbitration because not all countries have such systems easily available.
菲律宾为了绕过这一法律障碍,制造提起仲裁的依据,蓄意对自己提请仲裁的实质诉求进行精心的包装。
In an attempt to circumvent this jurisdictional hurdle and fabricate a basis for institution of arbitral proceedings, the Philippines has cunningly packaged its case in the present form.
自2002年以来,提请劳动仲裁的案件以每年25%以上的幅度增加。
The number of cases filed for labor arbitration has been increasing at a rate of more than 25% a year since 2002.
在奥林匹克运动会举办时发生的或与奥林匹克运动会有关的任何争议,应提请由国际奥委会设立的体育仲裁法院仲裁。
Any dispute arising on the occasion of, or in connection with, the Olympic Games shall be submitted exclusively to the Court of Arbitration for Sport established by the IOC.
由于企业劳动争议调解委员会缺失,劳动争议双方需以申请仲裁或提请诉讼来争取自身权益。
Without labor dispute mediation committees of enterprises, disputants need to strive for his or her own rights and interests by applying for arbitration or submitting to the lawsuit.
今年5月,还将有一部法规生效,劳动仲裁届时将会免费,提请也更加简便。
In May, another rule will take effect that makes labor arbitration free and even easier to initiate.
因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均提请南通仲裁委员会按照其仲裁规则进行仲裁。
Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to Nantong arbitration Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission's rules.
因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均提请南通仲裁委员会按照其仲裁规则进行仲裁。
Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to Nantong arbitration Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission's rules.
应用推荐