我帮您返回上级菜单,请您根据语音提示按1再按1。
I can help you return to the previous menu, please press 1 then according to a voice prompt.
如果转接不成功,建议您重新拨打XXXX根据语音提示按1再按1。
If the transfer is unsuccessful, we recommend that you re-call XXXX voice prompt press 1 then according to 1.
说“OK”和连接时,在密码提示按“确定”,而无需输入密码,以继续进行对话。
Say 'OK' and when connecting, at the password prompt push 'OK' without entering a password to proceed past the dialog.
在广告期间,屏幕底部会出现一条信息,提示观众按下按钮以请求获得免费样品或订购优惠券或目录。
During commercials, an overlay will appear at the bottom of the screen, prompting viewers to press a button to request a free sample or order a coupon or a catalogue.
如果您按2,那么这个程序将提示您输入文件名,然后显示该文件的信息。
If you press 2, the program prompts you for the file name and then displays the file information.
每当提示需要输入时,按回车键接受默认值。
Whenever prompted for input, hit Enter to accept the default value.
如果您按1,那么这个程序将提示您输入该存档文件中要提取到当前目录的文件名,然后提取该文件。
If you press 1, the program prompts you for the file name in the archive to extract the current directory to and then extracts the file.
要获得可用命令的提示,您可以在任何时刻按?键,然后命令的选项就会出现在屏幕上。
For hints about the available commands, you can press? At any time and the options will show on screen.
提示:做菜是按口味做,而不是量材料——比如杯子和大汤匙的价值,是在17世纪的食谱中并不使用它们。
Tip: Cook food to taste, rather than measuring out ingredients - values like cups and tablespoons weren't used in 17th-century recipes.
提示:做菜是按口味做,而不是量材料——比如杯子和大汤匙的价值,是在17世纪的食谱中并不使用它们。
Tip:Cook food to taste, rather than measuring out ingredients — values like cups and tablespoons weren't used in 17th-century recipes.
每项搜索都会按类别产生范围更具体的搜索提示,以便缩小消费者的选择范围。
Each search will launch a more detailed range of search prompts by category, which attempt to narrow down the consumer's choices.
按着下面的提示走,可以将你的房子变成一个会赚钱的地方。
下面是可以帮助您在这样小的设备上进行操作的一个快速提示:即使看不到标题条,按下alt +鼠标左键也可以让您在桌面上拖动屏幕。
Here's a quick hint to help you get around on such a tiny device: holding down Alt + left mouse button will allow you to drag screens around on your desktop, even if you can't see the title bar.
在命令提示窗口中,键入以下命令,然后按enter键。
In the command prompt window, type the following command, and then press enter.
请注意,这条命令在前台启动Snort;如果此时按下 Ctrl+C,重新调出终端提示符,也就中止了 Snort的记录。
Note that this command starts Snort in the foreground; if you press Ctrl+C at this point, and get your terminal prompt back, you stop Snort's logging.
ssh - keygen的一个有趣特性是,您可以在提示输入密码短语时直接按回车键。
An interesting feature of ssh-keygen is that it will allow you to simply press enter when prompted for a passphrase.
一旦在三个点的Python提示后按enter键,Python解释器就处于无限循环的混乱中。
Once you press Enter following the last three-dot Python prompt, the Python interpreter starts churning away in an infinite loop.
要解决包错误,单击该错误,然后按下Ctrl-1打开提示。
Resolve the package errors by clicking the error, and then pressing Ctrl-1 to open the hints.
当服务器输出自检信息并提示您PressF1toenterBIOS 时按 F1 键。
Press F1 when your server posts self-test info and prompts you to Press F1 to enter BIOS.
按Tab键查看要引导的映像列表和原始简略LILO文本提示boot:。
Press the Tab key to see a list of images to boot and the original terse LILO text prompt boot:.
如果在这里按Enter,会提示输入缺少的必需值。
When you press Enter at this point, you will be prompted for the missing values that are required.
在批文件运行时如果发生了什么错误,命令提示行会显示错误信息,直到您按下一个键为止。
If there is an error when the batch file runs, the command prompt displays the error message until you press a key.
通过尝试使用测试脚本或者在代码归档中查找,您可以查看如何按关键字检索单独提示或者多个提示。
You can see how to retrieve individual notes, or notes by keyword, by trying out the test script or looking in the code archive.
只需在提示符上按下回车键。
当提供了鼠标悬停提示时,可以按F2 将焦点设置到帮助框中,并在信息中滚动。
When hover help is provided, you may press F2 to give focus to the help box and scroll through the information.
提示:这些脚本是 按原样提供的,没有提供任何支持。
只要单击工具然后B备份图片,按提示操作。
Just click Tools then Backup Pictures and follow the instructions.
只要单击工具然后B备份图片,按提示操作。
Just click Tools then Backup Pictures and follow the instructions.
应用推荐