再加上各种各样的税收减免、抵免政策,如果不是经济危机闹得人心惶惶,如今可算是消费者的黄金时期了。 “Nottomention…”引导从句大家再熟悉不过了,意为“更不用提……”。
Not to mention there is a whole range of tax breaks available.
佛罗里达州梅恩岛的财务计划师史提夫·博多·诺斯说,你还能通过采用提供额外责任保险范围的保护伞政策进一步减少成本。
You might be able to lower your costs further by picking up an umbrella policy, which provides additional liability coverage, said Steve Podnos, a financial planner in Merritt Island, Fla.
由于短期政策利率接近或已经达到零,因此获得更多的货币提振意味着扩展一系列手段,而这些手段的效果和副作用却并不知道。
With short-term policy rates at or near zero, getting more of a monetary boost means expanding a set of instruments whose efficacy, and side-effects, are ill-understood (see article).
会议之前,保守党为了提振联盟之外的一些党内活跃分子,宣布了一些受欢迎的政策。
It comes before a conference in which the Tories announce popular policies to remind activists of their own party's instincts outside the coalition.
零利率政策和经济刺激计划提振了经济数据,同时也推动资金进入风险更高的资产。
Zero rates and stimulus programs boost economic data as well as nudge money toward riskier assets.
而值得一提的是,现在各方代表几乎对现行政策没有异议,更不用说援助了;这一切似乎都与领导人的品行、委任与部落的深思熟虑密切相关,其思想却排除在外。
But it is remarkable how little debate there is about policy (let alone aid); it is nearly all about personality, patronage and tribal calculations. Ideology is out.
1997年草率的提税政策骤地又将其拉入衰退期。
A premature tax increase in 1997 plunged it back into recession.
值得一提的是,在美联储于2001年3月施行量化宽松政策不到两年后,日本银行正在购买股票。
It is worth recalling that less than two years after it began quantitative easing in March 2001 the Bank of Japan was buying equities.
出台怎样的政策,以及如何在削减赤字与提振经济两者中做到平衡,考验着盖特纳能否为奥巴马再次赢得大选出一份力。
The policies molded by Geithner — and the balance they strike between slashing the deficit and supporting the economic recovery — could also ultimately determine whether Obama will win a second term.
其他人则认为,需要出台更加彻底的政策转变,以加速转向提振国内需求和减少依赖出口,推进这一已得到大肆宣传的过渡。
Others think a more radical policy overhaul is needed to accelerate the much-advertised shift towards boosting domestic demand and reducing dependence on exports.
这一措施是中国的政策制定者在寻求提振经济时试图把握分寸的最新例证,中国是世界上第二大经济体,仅次于美国。
The move is the latest example of the fine line that China's policy makers are attempting to walk as they look to bolster the economy, the world's second-largest, after the United States.
只要央行继续承诺的退出政策,则欧元区与其它主要经济体之间利差优势必将持续提振欧元。
As long as the ECB remains committed to its exit policy then the euro should remain supported by favourable interest rate differentials with the other major economies.
只有有经验的,对政策微妙的变化都能提亮眼睛的学生,就像棋手,才能学到除了大功率以外的东西,小功率是小兵负责做的事。
Only with experience and an increasing eye for the subtle flow of policy will the student, like the chess player, learn that in addition to the Great Powers, the Small Powers--the pawns—do matter.
与谢野馨承认,有必要“开动我们的脑筋”寻找提振经济的政策。但他表示,没有显而易见的“有效途径”来支出这么一大笔资金。
Mr Yosano acknowledged that there was a need to "exercise our minds" to find policies to boost the economy, but said there was no obvious "good way" to spend so much money.
股市料受到两个因素的提振,一是强劲的全球成长前景;二是布什时期减税政策延长之后,美国成长预测值得到修正。
Equities are expected to be driven by a strong outlook for global growth and revised expectations for us growth post the extension of the Bush-era tax cuts.
实际上美联储的连续加息政策甚至可能会对经济起到促进作用,因为它有助于提振信心。
In fact, continued rate hikes from the Federal Reserve might actually boost the economy, by giving a lift to confidence.
本周英国央行会议不大可能给英镑带来提振,因为最近几周以来,货币政策委员会加息的几率日渐下降。
This week's BOE meeting is unlikely to boost the pound as the MPC seems to have moved even further away from a rate hike in recent weeks.
本周英国央行会议不大可能给英镑带来提振,因为最近几周以来,货币政策委员会加息的几率日渐下降。
This week's BOE meeting is unlikely to boost the pound as the MPC seems to have moved even further away from a rate hike in recent weeks.
应用推荐