有迹象表明,该新党计划为明年2月的选举提名候选人。
There are signs that the new party aims to field candidates in elections scheduled for February next year.
现在,我希望作为提名候选人来改变这个过程。
这考虑强调第二个提名候选人的预选会的重要规则;
This consideration underlines the importance of the second primary rule;
如果候选人在第一轮的三个州中赢得两个州,他将被提名候选人。
If someone wins two out of those first three, he or she will be on their way to being the nominee.
单相变压器的提名候选人的预选会被连接到一状态的三状态系统。
The primary of a single-phase transformer is connected to one phase of the three-phase system.
上面所有这些因素结合在一起,让奥巴马得到了成为提名候选人的机会。
Combined, all those factors explain Barack Obama the nominee.
两位候选人都说,对方能够在11月大选中击败可望成为共和党提名候选人的麦凯恩参议员。
Both candidates said they thought the other could defeat the presumed Republican nominee, Senator John McCain, in the general election in November.
保罗仅一个百分点之差输给了巴赫曼,屈居第二。不过许多专业人士并不看好保罗,认为他赢得提名候选人的机会几乎为零。
Mr Paul placed second, just one percentage point behind Mrs Bachmann, but pundits still put his chances of winning the nomination at next-to-nothing.
亚洲是各式各样货物的来源,两者的提名候选人的预选会而且制造,那高度地被在区域本身各处和在其他世界的部份中需要。
Asia was the source of a wide variety of goods, both primary and manufactured, that were highly desired throughout the region itself and in other parts of the world.
取而代之的是,我们现在看到的只是奥巴马竞选中所作决定的不太好的结局而已。那场竞选已经露出端倪他可以击败党内的假想提名候选人。
Instead, we are now seeing the consequences of a decision made at the most vulnerable point of Obama's campaign — just when it seemed that he might really have beaten the party's presumed nominee.
如果你想赞扬某个人或团体的绿色环保行为,何不将他们提名为环境成就奖的候选人?
If you'd like to recognize the greenness of an individual or organization, why not nominate them for an Environmental Achievement Award.
他赢得了民主党总统候选人的提名。
He won the nomination as Democratic candidate for the presidency.
有两位候选人被提名参选。
本周他们中的一人将被民主党提名为美国总统职位的候选人。
This week one of them will be nominated by the Democratic Party for the presidency of the United States.
民主党全国代表大会以威尔茨被提名为州长候选人而结束。
The Democratic convention ended with Wiltz being the nominee for governor.
从1999年到2001年,沃林曾担任财政部总法律顾问,他是被奥巴马提名的三位财政部高级职位候选人之一。
Wolin, who served as general counsel at the Treasury from 1999 to 2001, was one of three senior nominees named by Obama.
在肯塔基州,保罗先生的儿子兰特,一个眼科医生,正在竞选共和党参议院议员提名并且威胁说要击败该党在此地区受欢迎的候选人。
In Kentucky Mr Paul's son Rand, an ophthalmologist, is running for the Republican Senate nomination and threatening to defeat the party's preferred candidate there.
但那时的法塔赫是一团散沙,他们甚至都不能统一候选人的提名。
But Fatah was by then in such a mess that it could not even unify its lists of candidates.
诚然,没有家族控股股东的企业有望提名更有资质的候选人。
Companies with no family controlling shareholder, to be sure, will be expected to propose more qualified candidates.
共和党同时提名提姆·斯科特为包括查尔斯顿在内一域的议会候选人。
The Republicans also chose Tim Scott as their congressional candidate in a district that includes Charleston.
只有那些至少持有公司3%的股份、并且将这些股份至少持有了三年的投资者或投资者团体,才有权提名董事候选人。
To win the right to nominate, an investor or group of investors must own at least 3% of a company's stock and have held the shares for a minimum of three years.
一年前,无人敢于预言一名黑人候选人将成为主要党派的提名者,并在十一月四日,通过一场超现实的胜利赢得入主白宫的机会。
A year ago, no one here would have predicted that a black candidate would become the nominee of a major party and have a more than realistic chance of winning the White House on 4 November.
毫无疑问,从候选人到最终获得提名,奥巴马还有很艰难的路要走。
Mr Obama clearly has some hard work ahead of him as he moves from candidate to nominee.
候选人们将由地区代表们提名,但任何在另一个功能选民中无投票权的人(选区中的93%左右)都有资格进行投票。
The candidates would be nominated by district councillors, but everyone who does not have a vote in another functional constituency (about 93% of the electorate) would be allowed to pick the winners.
候选人的提名对于奥巴马来说非常棘手。他不能选择一个对堕胎态度太宽松而无法获得共和党支持的人,这样的提议将无法通过。
Mr Obama faces a tricky task in nominating a candidate who will not prove too liberal on abortion to gain Republican support and so avoid a filibuster.
芝加哥太阳时报在当天早晨的头版刊登了一幅当奥巴马被提名为候选人的时候一位丹佛黑人代表喜极而泣的图片,报纸的头条是“相信这一切”。
The front page of the Chicago Sun-Times that morning showed a picture of a black delegate in Denver crying as Obama was nominated and the banner headline "Believe it".
芝加哥太阳时报在当天早晨的头版刊登了一幅当奥巴马被提名为候选人的时候一位丹佛黑人代表喜极而泣的图片,报纸的头条是“相信这一切”。
The front page of the Chicago Sun-Times that morning showed a picture of a black delegate in Denver crying as Obama was nominated and the banner headline "Believe it".
应用推荐