率先将关联理论引入翻译研究,首次提出了关联翻译理论的模式。
Gutt, the pioneer who introduces relevance theory into translation, puts forward relevance-theoretic translation.
第四章针对文学翻译批评的实质提出了一个基于关联理论的看法。
This thesis consists of four chapters besides an introduction and a conclusion.
第四章针对文学翻译批评的实质提出了一个基于关联理论的看法。
This thesis consists of four chapters besides an introduction and a conclusion.
应用推荐