建立一种在恐慌加剧时,为欧元区内较弱经济体提供现金支持的机制,可以说是更为紧迫的任务。
Still more urgent, arguably, is a mechanism for supplying the zone's weaker economies with cash if panic accelerates.
去年10月,该公司承诺提供100万美元的现金和运输支持,帮助抗击飓风佛罗伦萨和飓风迈克尔。
Last October, the company pledged $1 million in cash and transportation support for Hurricanes Florence and Michael.
上世纪九十年代后期首批有条件现金援助项目开始实施以来,国际复兴开发银行通过技术援助或资金形式,对此类项目提供了支持。
The IBRD has supported conditional cash transfers since the first programs began in the late 1990s, either through technical support or funding.
世行本身正在通过支持针对弱势人群的粮食和现金计划、以工代赈计划等方式提供援助。
For its part, the Bank is assisting by backing feeding and cash programs for vulnerable people and public work for food programs.
上世纪九十年代首批有条件现金援助项目实施以来,世行持续为此类项目提供了资金和技术支持。
The World Bank has financed and provided technical support for CCTs since the first programs began in the 1990s.
印度农村目前正在努力应对国家的非货币化浪潮,一家印度银行也开始提供支持,帮助将一些乡村转变为无现金社会。
As rural India struggles to cope up with the country's demonetization push, an Indian bank has come forward to help some transition to a cashless society.
我们也欢迎以现金或支票的形式向法学馆提供支持和帮助。所有捐款都将用于图书馆的建设。
Cash or check donations in support of the Law School Library are also welcome and will be used solely for the development of the Law Library.
现金等价物是奥运会赞助商提供的非现金赞助和支持,通常体现为产品、服务、技术和人员配备。
Value in Kind (VIK) is the provision of any non-monetary contribution of support from a sponsor to an Olympic organisation, often in the form of products, services, expertise and personnel deployment.
现金等价物是奥运会赞助商提供的非现金赞助和支持,通常体现为产品、服务、技术和人员配备。
Value in Kind (VIK) is the provision of any non-monetary contribution of support from a sponsor to an Olympic organisation, often in the form of products, services, expertise and personnel deployment.
应用推荐