如果你不能提供实际的帮助,就不要进入灾区。
Do not go into disaster areas unless you have real help to offer.
因为共和党总能给民众提供实际的帮助,而且她父亲也只允许她这么选。
The party was adept at providing practical help, and her father would have disapproved anyway.
一个原因或许是,幸福的人会与亲朋好友分享好运气(例如,提供实际的帮助,或在经济上慷慨解囊)。
One reason may be that happy people share their good fortune with their friends and family (for example, by being pragmatically helpful or financially generous).
在这种情况下,应用程序错误日志、或应用程序转储中的堆栈跟踪,通常很难为找出产生问题的确切代码行提供实际的帮助。
In such cases, error logs from the application, or stack traces from the application dumps, often provide little or no help in pinpointing the exact line of code where the problem originates.
这些建议不仅在于如何去网络别人或者怎样去准备这样一个网络,还提供了一些帮助你了解这个组织是否真正适合你的实际的操作练习。
The advice is more than just how to network or prepare a network, but provides some great exercises that help you understand whether or not the organization is a good match for you.
该书提供了大量实际信息,使读者有一个基本的了解,并且切实帮助顾问向客户提供一些解决这些问题的更有效的指导。
It provides enough factual information to give readers a basic grasp of the issues and will definitely help consultants provide more effective guidance to clients wrestling with these issues.
重用中心的重用工程师实际上是‘外借’给应用程序开发团队以通过重用实践为他们提供帮助。
"Reuse engineers from the reuse center are actually" loaned out "to applications development teams to assist them with the practice of reuse."
客户的角色是为场景提供想法,并帮助该团队侧重于实际业务需求。
The role of the customers is to offer ideas for scenarios and help keep the group focused on actual business requirements.
架构师和开发人员都在积极设计SOA环境和交付实际的解决方案,以帮助各种组织节约资金、利用现有IT资源和提供价值增长。
Architects and developers are designing SOA environments and delivering actual solutions that are helping organizations save money, leverage existing it resources, and provide increased value.
TimOttinger指出小故事能够提供更频繁的里程碑,从而帮助团队与干系人总是可以了解到项目的实际进展情况。
Tim Ottinger pointed out that smaller stories provide more frequent milestones to help the team and stakeholders know how far along the work has actually progressed at any given time.
但我认为这种方法是一种实际的中间步骤,能够帮助您构建起更为智能化的Web,更易于使用,并且能够提供更好的搜索和数据集成。
But I think this approach is a realistic middle step that will help build a more intelligent Web that is easier to use and provides better search and data integration.
(有人帮助我通过XML获得)的方式提供了基于X11的“任务切换”,甚至使一些更深奥的接口和特性变得实际。
(someone help me get the e-ague through XML), and even more esoteric interfaces and features become practical.
它可以帮助开发人员提供请求和响应处理功能,因此开发人员只需要编写实际的业务逻辑实现代码。
It assists developers in providing request and response handling features so that the developer has to only code the actual business logic implementation.
我们将提供一个实际的方案,将二者作为具体的示例和方法,帮助您了解对其进行设置的详细过程。
We will provide a realistic scenario to serve both as a concrete example, and as a way for us to take you through the detailed process to set it all up.
麦美伦癌症援助中心是一所给癌症患者提供实际帮助的机构,相关人员指出一些饮食是如此的不平衡以致于会影响血液测试结果进而危害病人的治疗。
Macmillan Cancer Support, which gives practical help to cancer patients, said that some diets were so imbalanced they could harm a patient's treatment by affecting the result of a blood test.
在实验性升级测试人员的帮助下,验证已升级的服务器并提供在进行实际升级前应告知用户的有关反馈。
Enlist the help of pilot testers to validate the upgraded server and to provide feedback on anything that should be communicated to users before the actual upgrade.
实际上,LVM控制系统中所有的物理磁盘资源,并帮助提供存储子系统的逻辑视图。
LVM actually controls all the physical disk resources on your system and helps provide a logical view of your storage subsystem.
婴儿会以提供信息的方式,也会以实际行动帮助他人。
Infants will help with information, as well as in practical ways.
实际上,它很可能产生相反的效果,而且也不能对继续处理现有问题提供任何帮助。
In fact, it will likely have the opposite effect, and it's not a helpful tactic in the continuing management of an existing issue.
但是在未来某个阶段,在保护平民免遭卡扎菲上校的毒手与帮助利比亚内战的一方进行实际作战(或许是提供装备)之间的这种差别可能会变得模糊起来。
But at some stage, the distinction is likely to become blurred between protecting civilians from Colonel Qaddafi and effectively fighting for (and perhaps arming) one side in a Libyan civil war.
实际上它的意思是为门的内哥罗、马其顿王国、波斯尼亚与阿尔巴尼亚提供额外的帮助,以免塞尔维亚决定不加入欧盟组织。
What this means in practice is extra help for Montenegro, Macedonia, Bosnia and Albania, in case Serbia opts out of the EU.
实际上,首先提供上下文是一种非常有用的练习,对识别某个或某组特定实践的价值非常有帮助。
In fact, the process of providing a context in the first place can be a very useful exercise in terms of identifying the value of a particular practice or set of practices.
帮助者超类提供了实际的帮助。
大多数Facebook用户可能不知道,网络实际上提供了一些私有控制和安全功能来帮助你,是你的信息变得更安全。
Unbeknownst to most mainstream Facebook users, the social network actually offers a slew of privacy controls and security features which can help you batten down the hatches, so to speak.
但是据一家为“在家学习”提供帮助的机构主管Mike Fortune - Wood估计,实际上应该有5万多孩子在家上学,而且人数每年还会增加10%。
It could actually be more than 50,000, reckons Mike Fortune-Wood, who runs a support service for parents educating their children at home, and the total may be rising by 10% a year.
通常来讲,不考虑行业性,每个专业都会有一套核心知识体系,这套核心知识体系能够提供指导并帮助建立特定专业范围的实际案例体系。
Generally, all professions, regardless of the industry, have a core body of knowledge that provides guidance and clarity and also helps establish a specific profession's scope of practice.
但是据一家为“在家学习”提供帮助的机构主管Mike Fortune- Wood估计,实际上应该有5万多孩子在家上学,而且人数每年还会增加10%。
It could actually be more than 50, 000, reckons Mike Fortune-Wood, who runs a support service for parents educating their children at home, and the total may be rising by 10% a year.
实际上,Screen提供了许多选项和工具来帮助定制您的工作环境。
Indeed, Screen provides a number of options and tools to customize your work environment.
今天,计算机提供的信息能够帮助经营者比较标准与实际结果,发现问题,并及时采取纠正措施。
Today, the information provided by computers helps managers compare standards with actual results, find out problems, and take corrective action before it is too late to make changes.
今天,计算机提供的信息能够帮助经营者比较标准与实际结果,发现问题,并及时采取纠正措施。
Today, the information provided by computers helps managers compare standards with actual results, find out problems, and take corrective action before it is too late to make changes.
应用推荐