而吉姆·海因斯证明这扇门是“虚掩着的”。
我的裤子破破烂烂又怎么样,它遮掩着的是一颗热情的心哪。
What if my trousers is shabby and worn; they cover a warm heart.
简:最近莉莉老是坐在椅子上,对着新任经理半掩着的门发呆。
Jane: Recently Lily always sits in her chair and stares into the new manager's ajar door.
一个身穿精美夏装的女人,正搬运着一件沉重昂贵却被遮遮掩掩着的东西。
A woman clothed in the delicate tints of early summer is seen carrying a heavy and valuable yet veiled burden.
她便象只老猫似的,踮着脚,跟上去,向虚掩着的门缝里张望,她能望见他却不会被他看见。
She followed him with the step of an old cat, and was able to observe him without being seen, through a crack in the door, which was directly opposite him.
沿着狭小的石阶登上一户人家的二楼,轻轻推开虚掩着的房门,出现在你眼前的是两进三层的老房子。
Along the narrow steps on a family's two floor, gently push the door ajar, appear in front of you is the two into the three layer of the old house.
那些在潮退时看似被石块盖掩着的杂草,在潮涨时却会变成彩色缤纷的珊瑚,与海葵一起随着水流荡漾。
What looks like rock-covered clusters of dark weeds at low tide will become a colorful coral with sea anemones waving in the currents at high tide.
于是她拿出了第二个金苹果,小心遮掩着不让巨人看见,然后把它拿到只有鸟儿能看到的地方。
So she took out the second golden apple, shielding it from the sight of the giants, and held it up where only the birds could see it.
在其他时候,她就突然转身,用手掩着脸,或者甚至愤怒地把他推开;然后他就小心翼翼地让她自己待着,因为他确信自己是无能为力的了。
At other times, she would turn petulantly away, and hide her face in her hands, or even push him off angrily; and then he took care to let her alone, for he was certain of doing no good.
你既能开始同居又能结束同居的悠闲生活方式非常有吸引力,和伴侣住一起,离开时后门半掩着。
The ease with which you can both start and end one makes it an attractive way to live with a partner while leaving the back door open for a quick exit.
然而,如果我们剥开表面这层冰冷的,处处算计的自利遮掩着更深刻的博弈,更多的是胁迫,而不是表面的合作。
Yet, if we dig beneath the surface, this cold, calculating self-interest veils a deeper game more akin to coercion than to collaboration.
但是他却在人们面前狡猾地遮掩着它,神采奕奕地定在你们中间;其实他很悲哀,因为在这个罪孽的世界上人们竟把他看得如此纯洁!
But he hid it cunningly from men, and walked among you with the mien of a spirit, mournful, because so pure in a sinful world!
妈妈用手掩着嘴巴:“哦,真希望是其他什么人,谁都行,波斯特博士和他太太是多好的朋友啊,他们可以为自己的朋友介绍多少好事啊。
Oh, I wish it had been almost anybody else. Dr. and Mrs. Post are such good friends of—good friends of so many good things.
举个例子,一个摄影师给一个他视野之外、站在半掩着门的房间里的人,对着那扇门拍照。
For example, a photographer taking a picture of someone standing out of sight in a room with a half-open door might aim the camera at the door.
我能看见他的双臂上伤痕累累这些伤痕原先因有衬衫遮掩着,所以我之前没有发现。
I could see that there were bruises on his arms that his shirt had hidden.
在一段视频中,一位记者靠近一具刚刚烧焦的尸体,用衬衣掩着鼻子,若无其事地说道:“闻起来有点烧烤的味道。”
One clip showed a reporter approaching a freshly burned corpse, covering his nose with his shirt and breezily remarking: "it smells like barbecue."
门半掩着,在发霉的石灰浆和陈年的蜘蛛网的臭气中,解下了背带。
Leaving the door ajar, amid the stench of mouldy limewash and stale cobwebs he undid his braces.
耸立在那边的那座青山遮掩着城堡。
张某发现卧室的门半掩着,地上撒落着一地的羽绒,床附近露着一只脚,张某拉过儿媳妇徐某询问,徐某支吾半天也没说出什么。
Zhang found that the bedroom door ajar, spilled on the ground with a ground down, the bed near a bare foot, pull-off daughter-Zhang Xu asked Xu hedged half-day also did not say anything.
成功的门往往虚掩着,只要你勇敢去推,它就会豁然洞开。
The door of success is often the door left unlocked, as long as you brave to push, it will suddenly wide open.
金田一再度大喊,所有人都吓呆了。系子刀自用睡袍的衣袖掩着眼睛悲痛地大哭起来。
The gold farmland degree yells again and again, the owners all stunned. Fasten the gusset Yan that the son knife self-uses a nightgown eyes to sadly weep aloud.
但是在她的梦里,那孩子把遮掩着永无乡的一层薄幕扯开了,她看到温迪、约翰和迈克尔由那道缝向里窥望。
But in her dream he had rent the film that obscures the Neverland, and she saw Wendy and John and Michael peeping through the gap.
那奶奶呢?您是否站在高高的云端上面看着我成长,或者躲在某朵低飞的云后,用密密的云朵遮掩着身体,陪伴着我一点一点的长大。
Are you standing high above the clouds looked at me grow up, or hiding in a low flying behind a cloud, with the body hidden behind the thick clouds, accompanied me grow up little by little.
林木之中,郁郁葱葱的林下叶层半掩着铝制的洗碗机散件和不锈钢炊具,它们的塑料把手虽已开裂,却依然坚固。
Amid the trees, half-concealed by a spreading understory, lie aluminum dishwasher parts and stainless steel cookware, their plastic handles splitting but still solid.
她用一把颇为寒怆的扇子掩着脸,对道林说那是因为有个出嫁的女儿突然回家来住。
The fact was, as she explained to dorian, behind a very shabby fan, one of her married daughters had COME up quite suddenly to stay with her.
春天里,薄雾缭绕,树叶半掩着面孔,红花点点,显得格外的迷人。
In spring, when the leaves were half hidden by mist, the tree looked very enchanting, dotted with red blossoms.
春天里,薄雾缭绕,树叶半掩着面孔,红花点点,显得格外的迷人。
In spring, when the leaves were half hidden by mist, the tree looked very enchanting, dotted with red blossoms.
应用推荐