人们推推搡搡,争吵着抱怨着。
他时不时地推搡她,或是打她耳光。
你令2000人互相推搡并撞倒家具。
You get 2,000 people jostling each other and bumping into furniture.
到访的总统受到愤怒的示威者的推搡。
人们推推搡搡,向最前面挤。
旁观者声称他们遭到了保安人员的粗暴推搡。
他把小孩从人行便道上推搡下去了。
他们推搡着他,迫使他回到队尾。
They pushed him in order to force him back to the end of the line.
人们推搡他,还有些人对他出言不逊;但这一切都被这个沉思中的男孩忽略了。
People jostled him, and some gave him rough speech; but it was all lost on the musing boy.
在极端密集的人群中,有很多推搡和拥挤,人们的行动不是完全根据自己的控制的。
In extremely dense crowds, there is so much shoving and jostling that people's movements are no longer entirely under their own control.
当疲惫的队伍推推搡搡挤上公共汽车或地铁时,许多刻薄的争论或侮辱性的争吵爆发了。
Many a brisk argument or an insulting quarrel breaks out as the weary queues push and shove each other to get on buses and tubes.
大家都在推推搡搡向出口挤去。
我们是在一场互相推搡的比赛中吗?
其他人大声说说笑笑,互相推搡。
一些人因为恐慌会开始推挤、推搡和打斗。
Some people are panicked into pushing, shoving and fighting.
酒贩子肩上扛着黑色大皮篓在人群里推搡着前进。
The wine-sellers elbow their way through the crowd with great black skins on their shoulders.
他们推搡着向前去得到更好的生活,而就有人受伤。
They push and shove to get their good life and people get hurt.
钟声响了,大家全都站起身,推推搡搡地朝门口走去。
The bell rang out, and everyone stood up together and jostled toward the door.
凌厉的风在后面推搡着我,强度是这辈子我感到最强的。
A punishing wind is pushing me from behind stronger than I've felt in my life.
凌厉的风在后面推搡着我,强度是这辈子我感到最强的。
A punishing wind is pushing me from behind, stronger than I've felt in my life.
司机们相互吼叫,排队的人们把胳膊挡在前面,互相推搡。
Drivers yell at each other, people in lineups elbow ahead and snap at each other.
一回到营房,他便对我推推搡搡,还拍了一下我的后脑勺。
Once back at the barracks he started pushing me and even slapped me in the back of the head.
约瑟夫·霍尔告诉调查人员说,他爸爸总是揍他,踢他和推搡他。
Joseph Hall told investigators that his father hit him, kicked him and pushed him.
肯尼亚国家体育馆最近发生了一起因推搡致8个球迷死亡的事件。
Eight fans in Kenya’s national stadium were recently crushed to death.
几乎在每个商店,购物的人如此之多,以致出现许多的拥挤和推搡现象。
At every department store, the crowds were so big that there was plenty of pushing and shoving.
还有物业管理部门的工作人员对电视台人员很不友好,叫喊着和推搡着。
Yelling and shoving ensued after employees from the property management office turned hostile to the TV crew.
总是有人互相用肘推搡、暗示、张望着,但你参加婚礼不是去要签名的。
There are people who are elbowing and hinting and looking, but you don't go to a wedding to collect autographs.
当它们行进在积雪的街道上,推推搡搡拥挤的样子就出现了,不受任何人控制。
Their crowdlike jostling as they marched down the snowy street simply emerged, out of anyone's control.
这就忽然造成了恐慌,两边的推搡让中间的人掉了下去,然后发生了大规模的挤压。
This caused a sudden panic. The pushing caused those in the middle to fall to the ground, then [get] crushed.
这就忽然造成了恐慌,两边的推搡让中间的人掉了下去,然后发生了大规模的挤压。
This caused a sudden panic. The pushing caused those in the middle to fall to the ground, then [get] crushed.
应用推荐