我轻推了推斯坦,又指了一下。
他猛地推了我一下。
她轻轻地推了他一下。
麦金农把轮子向船的右舷又轻推了一下。
我又向前猛推了一下,不可思议的是,石板松了,我因自己的冲力而向前跌倒在石板上。
I shove forward one more time and, incredibly, the slab comes loose, and I tumble forward over it, caught in my own momentum.
他推了我一下。
当他端着菜进去时,农夫用胳膊肘推了他妻子一下说:“革里特,这是第二个。”
When he went in with his dish, the peasant nudged his wife, and said: "Grete, that is the second."
一个男孩从后面推了他一下,要不是另一个男孩抓住他,他还会再掉下去的。
A boy pushed him from behind, and he would have fallen again if another had not caught him.
我又推了他一下,但是这次不是那么用力,毕竟他是唯一可以救小狗的人。
I pushed him again - but not so hard this time. After all, he was the only chance the dogs had.
学生:珍妮,教授:珍妮推了一下,保罗倒了。
但当我跑到门口时,感觉好像有什么东西推了我一下,我就跌倒了。
But when I got to the gate area, it felt like something shoved me, that's why I fell.
我推了他一下。
“那不是——”梅金刚要说,但是茱莉亚推了她一下,暗示她“别讲出来,他会生气的。”
“That’s not your-” Megan began but Julia nudged her as if the nudge said Don’t tell him yet or he’ll get angry.
他们过来了,他推了他们一下。
她四下里望望,想看看会是谁。她身后的一个姑娘轻轻地推了她一下,但她不明白是什么意思。
She looked around to see who it could be. A girl behind shoved her a little, but she did not understand.
那小孩轻推了我一下。
“推推我,丹尼!把我的秋千推得高高的!”她说。丹尼用力推了她一下。“给我多推几下,”戴比笑着说。
"Push me, Danny! Push me high on the swing!" she says. Danny gives her a push. "give me more pushes," Debbie laughs.
为了使汽车启动,他们推了它一下。
这位从前的经理用手握住操纵杆,自以为轻轻地推了一下。
The ex-manager laid hand to the lever and pushed it gently, as he thought.
老天爷们在天上微笑,其中一个轻轻的推了我一下。
The gods are laughing far above one of them gave a little shove.
撞了你很抱歉,有人推了我一下。
她推了我一下。
他向她耳语了几句,她咯咯笑着,用肘轻推了他一下。
He whispered something in her ear. She giggled. She nudged him.
最后,她大概推了它一下。
他用力推了一下。
他推了我一下,我便掉到水里去了。
当另一个念头再次生起的时候,我感觉有点像被人撞到或被人推了一下,但还是没有看见那个念头,只是稍微有点了知。
When a thought came up a second time, it was just as if someone bumbed into me or gave me a push. I didn't see the thought, I only understood it slightly.
当另一个念头再次生起的时候,我感觉有点像被人撞到或被人推了一下,但还是没有看见那个念头,只是稍微有点了知。
When a thought came up a second time, it was just as if someone bumbed into me or gave me a push. I didn't see the thought, I only understood it slightly.
应用推荐