相比之下,中国并不依赖外国资金,其国有控股银行的资金来自存款。
By contrast, China does not rely on foreign capital and its state-controlled Banks are funded with deposits.
国有控股银行是我国商业银行的主体,代表着我国商业银行的主流发展趋势。
National share banking is the main content of our commercial banking, and represents the mainstream trend of our commercial banking.
但是筹集资金却较为困难:国家控股银行发放给此类小公司的贷款仅占其贷款总额的一小部分(见表4)。
But raising money is hard: loans to such firms account for only a small part of the total lending by those state-controlled Banks (see chart 4).
中央调查局据称正在追究一起涉及数家国有控股银行和贷方的贷款贪污案,并于上周逮捕了8名涉案人员。
The Central Bureau of Investigation is probing an alleged bribes-for-loans scandal involving state-controlled Banks and lenders: eight people were arrested last week.
阿拉伯国家将别无选择,只能把所有的证券,他们自己的在市场上,以及相当数额的财产购买第二控股银行。
The Arab countries will then have no choice but to put all the securities they own on the market, as well as quite an amount of property bought by the second holding bank.
举行银行获得的利息由不发达的国家,然后把它变成另一种'控股银行,这反过来又投入了大量的金钱代表阿拉伯人。
The holding bank receives the interest paid by the underdeveloped countries, then puts it into another 'holding bank' which, in turn, invests the huge quantity of money on behalf of the Arabs.
美联储没有得到任何授权,对经营银行控股公司之外业务的主要金融机构施加并强制执行资本金要求。
The Federal Reserve did not have any authority to set and enforce capital requirements on the major institutions that operated businesses outside of bank holding companies.
举例来说,即使监管机构想拆分花旗集团错综复杂的银行控股公司业务,他们也知道这会很难。
Regulators know it would be difficult to break up Citigroup's complex bank holding company operations, for example, even if they wanted to.
不过同样重要的一点是高盛变成了银行控股公司,这样该公司就可以获得新的资金来源。
But equally important is Goldman's transformation into a bank holding company, allowing it to access new sources of funding.
自本月炼钢用原料价格暴涨后,高盛、摩根·斯坦利、野村控股和苏格兰皇家银行集团均提高了对铁矿石价格的预测。
Goldman joins Morgan Stanley, Nomura Holdings Inc. and Royal Bank of Scotland Group Plc in raising forecasts for iron ore prices this month after cash prices for the steelmaking raw material jumped.
如果这两家银行找不出法律的空子,保住赚钱的经纪交易业务,它们未来将面临一个无奈的选择——保留,还是放弃银行控股公司的身份。
If the Banks fail to engineer satisfactory loopholes to protect their profitable broker-dealer operations, they will then face a daunting choice - to be or not to be a bank holding company.
盖特纳希望美联储拥有更多的权力,不仅可以监管银行及其控股公司,还可以对其他任何可能有损金融体系的公司进行监管。
Mr Geithner wants to increase the power of the Fed to oversee not just Banks and their holding companies but any firm that might imperil the financial system.
在九月末,华尔街剩下的大型公司要么被其它公司收购,要么转化成为银行控股公司。
By the end of the month the remaining big Wall Street houses had either been absorbed by others or become bank holding companies.
高盛在去年秋天成为银行控股公司,所以其可以利用美联储低廉的窗口贴现,而且它的零售借贷业务可以忽略不计。
Goldman Sachs converted to bank holding company status only last fall so it could gain access to cheap money from the Federal Reserve. It has a negligible retail banking presence.
高盛和摩根·士丹利或许称得上是银行控股公司,但事实上也只是名义上而已。
Goldman and Morgan may be bank holding companies, but it's really in name only.
这一切都使得美联储(负责监管大多数银行控股公司)的更加审慎的态度显得奇怪。
This puts it at odds with the more cautious Federal Reserve, which oversees the holding companies that sit atop most Banks.
美国的主要投资银行合并、破产或者以转变成新的银行控股公司的方式向美联储寻求生路。
The major U.S. investment Banks merged, failed, or sought a life-line from the Federal Reserve as newly converted bank holding companies.
泛美的控股股东西尔维奥·桑托斯集团同意弥补该银行的亏缺。
PanAmericano's controlling shareholder, Grupo Silvio Santos, agreed to cover the shortfall in the bank's accounts.
自愿投资银行控股公司的机制已经不存在了。
The voluntary investment bank holding company regime has ended.
这些收购巨头本周得到个好消息,美联储放松了其对银行控股的限制。
The buyout barons got good news this week, when the Fed relaxed its rules on their ownership of Banks.
地区性银行安普瓜的主要控股人雷·戴维斯声称,“管理是没有标准的。”
Ray Davis, who heads regional bank Umpqua Holdings (UMPQ), asserts that "there is no more normal."
跨国银行集团汇丰控股今日上升百分之一点三,汇丰将于下周一公布二千年业绩。
Shares of global banking giant HSBC were up 1.3 per cent on the day and the year at $117 ahead of the release on Monday of its 2000 earnings.
遗憾的是,国家控股某些银行不可避免。
State control of some Banks is sadly unavoidable. Don't run away from it; focus on doing it well.
管理者们还允许高盛将其自身转变为银行控股公司一个让公司避免莱曼兄弟式宿命的联邦银行的延伸机构。
Regulators also allowed Goldman to convert itself into a bank holding company, an extension of federal backing that let the firm avoid the fate of Lehman Brothers.
管理者们还允许高盛将其自身转变为银行控股公司一个让公司避免莱曼兄弟式宿命的联邦银行的延伸机构。
Regulators also allowed Goldman to convert itself into a bank holding company, an extension of federal backing that let the firm avoid the fate of Lehman Brothers.
应用推荐