类似的标题接连不断地出现,指责网络及其衍生的应用程序、社交媒体网站和网络游戏让我们分心。
A steady stream of similar headlines accuse the Net and its offspring apps, social media sites and online games of addicting us to distraction.
律师接连不断地提出问题质问证人。
The lawyer bombarded the witness with one question after another.
他的崇拜者接连不断地给他写信。
有关财务丑闻的谣言接连不断地冒出来。
Rumours of financial scandals have come bubbling back to the surface.
人们接连不断地向办事处表示愿意提供帮助。
于是他接连不断地做着鬼脸,完美的节目就在这里落幕了。
He made faces to continuously, the perfect program ended here.
这已经不是我们第一次为一些小事接连不断地发生争吵了。
It 's not for the first time that we have continual arguments with each other for trifles.
我的皮肤突然变得红而粗糙,还接连不断地长出一些斑点。
My skin has suddenly gone rough and red, doctor, and spots keeps breaking out.
老虎先生,接连不断地失去几大赞助商,包括AT&A和佳得乐。
Mr Woods, 34 subsequently lost several major sponsors, including AT&T and Gatorade.
发言的人接连不断地讲了一个多小时,听众开始无精打采地走开了。
The crowd began to trail off when the speaker continued for over an hour.
近年来,社会不安定事件接连不断地发生,人们对安全的需求越来越强烈。
In recent years, instable social events happen continually and people need more and more security.
审计失败的案例接连不断地出现,使注册会计师行业出现了严重的信任危机。
There have been many cases of auditing failure recently, which makes the auditing profession get into great crisis of confidence.
他接连不断地受到情侣们提交的申请,并希望在来年情人节前开始出资筹备婚礼。
He is accepting applications from couples and hopes to start making payments by Valentine's Day next year.
如果每次有东西乱了,你都要停下来整理,那你就会接连不断地被打断,什么工作也完不成。
If you stop to tidy up every time something becomes disordered you'll continually interrupt yourself and never get any work done.
近年来煤矿接连不断地发生重大恶性事故,伤亡严重,影响极大,煤炭安全形势异常严峻。
In recent years, many significant pernicious accidents happened continuously and had serious casualties and odious effects, the coal security situation is stern.
即使在参观主要景点之前,斯德哥尔摩有24000个岛屿可以让你穿梭其中,接连不断地给你惊喜。
And with some 24,000 islands of the archipelago to get through, Stockholm has a lot to keep you amused, and that's before you even start on the central attractions.
季度结算的日子一天天临近,此时美国的一些最知名的公司正接连不断地审核他们第二季度的经济成果。
EARNINGS season is under way and America's best-known companies are queuing up to parade their second-quarter results.
人们接连不断地结婚是因为他们抗不住自然的力量,尽管其中很多人心里完全有数,为了得到一个月的快乐,可能要拿一辈子受罪做代价。
People go on marrying because they can't resist natural forces, although many of them may know perfectly well that they are possibly buying a month's pleasure with a life's discomfort.
虽然加沙城仍然用土制火箭弹接连不断地袭击附近的以色列城市,然而其他的以色列人对这现象已经逐渐适应,只是在谈及的时候耸耸肩而已。
Though a constant drizzle of home-made rockets fired from Gaza keeps the residents of nearby Israeli towns living in fear, most other Israelis just shrug.
艳光四射的乔治娜·查普曼(Georgina Chapman)接连不断地推出了一系列的宴会礼服(partyfrocks)和舞台服(dramaticgowns)。
The gorgeous herself Georgina Chapman churned out an opulent collection of both party frocks and dramatic gowns.
艳光四射的乔治娜·查普曼(Georgina Chapman)接连不断地推出了一系列的宴会礼服(partyfrocks)和舞台服(dramaticgowns)。
The gorgeous herself Georgina Chapman churned out an opulent collection of both party frocks and dramatic gowns.
应用推荐