卡尔弗医生紧张地嘀咕了一句“要打了啊”,接着就给那小女孩打了一针。
Dr. Culver nervously muttered "Here goes," and gave the little girl an injection.
我嘀咕着说要接着干活了。
我不在时你要接着干。
接着,该语句要经过一个重写阶段。
我们的目的是要设立一个目标,一个可以达成的目标,接着我们将让工厂灵活的将这个目标实现。
What we do is we set a target, an achievable goal, and then we give industry the flexibility to achieve it.
接着要忍耐,在你引人注目的同时,不管批评者如何挑剔,坚持下来。
Then stick with it, despite the critics, as you gain traction.
薄暮由黄转白,接着来自蒙古的西北风就吹了过来,人们就会说天儿都这么冷了也许要下雪了。
The film below the skies turns from yellow to gray, then the winds from Mongolia come and we would say, it's so cold already there might as well be snow.
当然我接着要跟你说的是,不是说你就是,犯错的那个人。
Of course what I want then to say to you is not actually you're the one who is making the mistake.
接着,要找出更改portlet中的哪些地方的代码,这样,通过使用ltpa令牌,这些portlet将具有单点登录功能。
Next you'll seek out where to change the code in the portlets so that they have the single sign-on feature by using LTPA tokens.
接着,那个人告诉Nick要保持联络。
接着,他突然说,“我要帮助其他孩子应对失亲之痛。”
Then, out of the blue, he said, "And I'm going to help other kids cope with loss."
去年我向莫利的丈夫要些钱,他答应了。可接着他死于一场事故。
Year I asked Molly's husband for some money, and he said yes.But then he died in an accident.
接着,我们要修改Web引用的名称空间。
We may then need to modify the namespace for the Web reference.
我想确信是否如此,但当我和他接着聊,在我要指出这里或那里的景色多漂亮的时候,他却不止一次的打断我,并且说他真希望自己还留着相机。
I really wanted to believe that, but as we continued talking, he constantly interrupted me to point out the beauty of this view and that view, saying he wished he had his camera with him.
斯托特接着说,要预报这样的气候事件,科学家需要能够量化它涉及到的所有变量,还要开发非常精确的土地表面模型。
To forecast an event like that, scientists need to be able to quantify all the variables involved and also develop a very precise model of the land surface, added Stott.
一场戏结束后,我没想着要演一出喜剧;或者在一场爱情剧之后,又接着演一出动作剧- - - - - -我选择角色的方式不是这样的。
I'm not looking to do a comedy after a drama or an action movie after a love story - that's not the way I choose roles.
她说:“一开始我们要像小狗一样上气不接下气地喘息,然后闭上嘴,紧接着就开始用鼻孔呼吸了。”
So, at first we pant like a little doggy, and then we close our mouth, and then the nostril breath starts right after that.
接着,舒尔曼博士和他的同事们开始修改输入的数据,以期获知要改善事态到底有多困难。
Dr Schulman and his colleagues then started tinkering with the inputs to try to find out how easily this state of affairs could be improved.
他接着说:“太阳能要达到市电同价不得不等待一个突破,这是一个赌注”,“我们在谈论的不是有关火箭的科学,我们在探讨的是基础工程。”
The idea that solar energy will have to wait for a breakthrough to reach grid parity is "crap," he says. He adds: "We're not talking about rocket science. We're talking basic engineering.
开头的时候要先完成对员工重要的事情——而且要旗开得胜,接着,根据具体情况要完成对组织重要的事情。
Today, this is best done by starting with what is important to your employees and then achieving what is important to the organization within that context.
要达到所期望的吞吐量水平,就需要进行某些调查,以找出限制因素在哪里,接着通过分析来确定消除限制的最好方法。
To achieve the desired level of throughput, some investigating needs to be done to find out where the constraints are, followed by analysis to determine the best ways to alleviate the constraints.
“不过你要向我解释所有这些事情——你要告诉我我应了解的全部情况,”奥兰斯卡夫人接着说,一面向前探探身子,递给他茶杯。
"But you'll explain these things to me — you'll tell me all I ought to know," Madame Olenska continued, leaning forward to hand him his cup.
柜台后面的伺应倒满杯子后,拿给乔和佛瑞德,接着说:“刚才哪一位要干净的杯子的?”
The man behind the bar filled the glasses and brought them to Joe and Fred. Then he said.
在大学,我学过市场营销连接着生产者和消费者,它会缩小你所销售的产品和那些要购买它的人之间的差距。
At university I was taught that marketing is the link between the producer and the consumer, which roughly translates as bridging the gap between what you sell and those who buy it.
要备份的最重要的文件大概是你的文档,图片,音乐以及其他用户文件,但要备份的不单单是这些,请接着看下去吧。
The most important files to backup are probably your documents, pictures, music, and other user files, but they are not the only files that you need to backup. Let's walk through some of them.
伦敦一家公司又用电报接洽,要出一个英国版。紧接着又相继传来消息,法国、德国和斯堪的纳维亚各国的译本也要出版。
A London firm made arrangements by cable for an English edition, and hot-footed upon this came the news of French, German, and Scandinavian translations in progress.
她接着前往日内瓦和俄罗斯外长拉夫罗夫举行会谈,双方看来有许多议题要讨论。
She is now Geneva for discussions with Russian Foreign Minister Sergei Lavrov. It seems the two sides have much to talk about.
他们会给你国家让你挑选,接着你要告诉他们你想去英国。
They will give you your pick of countries, and you will tell them that you want to go to England.
他表示,接着就可以移动挡板而不需要去想着要移动手。
It is then possible to move the flippers without thinking about moving one’s hand, he says.
他表示,接着就可以移动挡板而不需要去想着要移动手。
It is then possible to move the flippers without thinking about moving one’s hand, he says.
应用推荐