谁是技术熟练的接生员?
现有技术熟练的接生员的数量是相当不足的。
The current number of skilled attendants is critically insufficient.
患有未治疗瘘的大多数妇女在家中分娩,没有熟练接生员的帮助。
Most women who develop untreated fistula have given birth at home with no assistance from a skilled birth attendant.
迄今为止,医院的侧厅已经竣工,用于免费为产妇们治疗瘘管和培训合格的接生员。
So far, he has built a wing to repair fistulas free of charge and to train midwives.
例如,它们普遍达不到麻疹免疫80%覆盖率或由熟练的接生员帮助分娩。
For example, they generally fail to achieve an 80% coverage rate for measles immunization or the presence of skilled birth attendants.
传统的助产士,并没有经过正式培训,因此不符合技术熟练的接生员的定义[4,5]。
Traditional birth attendants, who are not formally trained, do not meet the definition of skilled birth attendants. (4, 5).
据该报告估算,国家要想实现95%的覆盖率目标,每1000例分娩至少需要有六名熟练接生员。
The report estimates that countries require a minimum of six skilled birth attendants per 1000 births if they are to achieve the aim of 95% coverage.
在很短时间内,更多国家达到了熟练接生员接生率50%的目标,在7个国家中这一比率达到80%以上。
In a short time, more countries have achieved 50% coverage of deliveries with skilled birth attendants, and seven countries have reached coverage exceeding 80%.
尽管让熟练接生员进行接生增加有限,但自1990年以来孟加拉国在减少产妇死亡率上已经取得显著进步。
Bangladesh has made noteworthy strides in reducing maternal mortality since 1990, even though the utilization of skilled birth attendants has increased very little.
最新数据显示,印度仅有41%的生产在卫生院进行,而每七名在家出生的婴儿中,也仅仅有一名由熟练的接生员接生。
In India, only 41% of births take place in a health facility and only one in seven babies born at home is delivered by a skilled birth attendant, according to the most recent figures.
如何开始工作:必须熟知你圈子内的接生员和助产师,并询问他们你是否可以在旁观看生产过程或参与产后咨询工作,以此来考虑这份工作是否适合你。
How to get a jump-start: get to know established midwives and doulas in your area and ask if you can witness a birth or postpartum counseling session to see if the field's for you.
通过促进初级卫生保健的公平获取来提高卫生的可及性,特别是免疫接种、母亲和儿童健康以及在每一座村庄或城市地区配备一名训练有素的接生员;
increased access to health through promotion of equitable access to primary health care, in particular vaccination, mother and child health and one trained birth attendant per village or city quarter;
通过促进初级卫生保健的公平获取来提高卫生的可及性,特别是免疫接种、母亲和儿童健康以及在每一座村庄或城市地区配备一名训练有素的接生员;
increased access to health through promotion of equitable access to primary health care, in particular vaccination, mother and child health and one trained birth attendant per village or city quarter;
应用推荐