这个想法是,一个人作为一个“发送者”将试图把图像发送给在密封房间里放松的“接收者”。
The idea was that a person acting as a 'sender' would attempt to beam the image over to the 'receiver' relaxing in the sealed room.
在这样的情况下,网关代理服务将假设为最终接收者角色,并且返回一个空结果(不是一个错误)给发送者。
In such a case, the gateway Proxy service would assume the role of the ultimate receiver and return an empty result (not a fault) to the sender.
这意味着您可以通过发送者(和接收者,如果必要的话)的MAC地址来验证信息的来源,额外提供了一级安全性。
This means that you can verify the source of the information by using the MAC address of the sender (and the recipient, if necessary), providing an additional level of security.
这种方式实现了消息发送者和接收者的解耦。
This approach decouples the sender and the receiver of the message.
有效载荷的接收者可以使用发送者的公开密钥验证数字签名。
The recipient of the payload can validate the digital signature using the public key of the sender.
在对协议进行测试时,你不必描述协议实现的结构,但是如果采取黑盒方式,则需要描述发送者与接收者之间的通信方式。
For protocol testing, you don't describe the structure of the implementation, but rather, in black-box style, how a sender and a receiver communicate.
这个API支持一次将消息发送给许多用户,并允许接收者对发送者进行响应。
This API enables sending one-time messages to many users at once and allows the receivers to respond to the sender.
我们可将序列看作一个契约,在此基础上,RMS和RMD才能在发送者和接收者间实现可靠的消息传输。
A sequence can be thought of as the "reliability contract" under which the RMS and RMD agree to reliably transfer messages from the sender to the receiver.
在队列系统中,总会存在一个显式的第三方队列系统,发送者放入消息,接收者再从中取出。
In a queue-based system, there is an explicit third party (the queue) where messages the sender must put messages and the receiver get messages from.
格式是消息发送者使用的名称,用于向接收者表明消息中数据的性质。
Format is a name that the sender of the message USES to indicate to the receiver the nature of the data in a message.
其目标是保证消息从发送者正确传输到接收者。
The aim of this is to ensure that messages are transferred properly from the sender to the receiver.
IP位于下一层,在OSI的网络层,即第三层,把每个包的发送者和接收者地址告诉一路上各个路由器。
IP, located one layer down, at the OSI network layer, or layer 3, communicates the addresses of each packet's sender and receiver to the routers along the way.
图1描述的场景显示了几个消息发送者和接收者。
The scenario depicted in Figure 1 shows several senders and receivers.
在这里,我们正在设置接收者及发送者值,同时也设置主题和主体。
Here, you are setting the to and from values, as well as the subject and body.
传真首页上除了发送者和接收者还写些什么?
A:What do you put on the fax cover page other than From and To?
此外,发送者和接收者的角色总是在变化。
Besides, the role of sender and receiver is always changing.
对那些没有添加hashcash戳记的发送者而言,检验x - hashcash:的接收者不用校验任何内容。
For senders who do not add hashcash stamps, recipients who check for X-Hashcash: just do not have anything to check.
User 2登录信息用作接收者,从发送者接收即时消息。
User2 login information used as the replier to the instant messages from the master.
电信通常涉及一个信息发送者和一个或多个接收者,他们通过将信息从一地发送到另一地的技术联在一起,如电话系统。
Telecommunications usually involves a sender of information and one or more recipients linked by a technology, such as a telephone system, that transmits information from one place to another.
虽然如此,开始使用bashcash(不管是作为发送者还是作为接收者)并不会对现有电子邮件工具产生任何 影响。
Nonetheless, starting to use hashcash (as either sender or recipient) will not break anything in existing e-mail tools.
对比字符流,当发送者发送100字节时,接收者可以选择接受分两次,每次50字节进行接受,还是一次性接受100字节。
This can be contrasted with a stream socket, where if the sender wrote a 100 byte message, the receiver could read it in two chunks of 50 bytes or 100 chunks of one byte.
发送者,指发送消息的人,而接收者是接收消息的人。
A sender, refers to the person who sends the message, while the receiver is the one who receives the message.
发送者很难将完全浮动套接字和接收者很难接收/转换回确切数量浮动。
The sender is hard to put exactly float into the socket and the receiver is hard to receive/convert back to the exact float number.
有两个参与人进行博弈,拥有私人信息的参与人叫发送者,另一个不拥有私人信息的叫接收者;
There are two players in the game, the one is sender with private information, and the other is receiver without private information.
值得注意的是,对于异步消息,一旦消息被接受,发送者和接收者同时工作。
A small note on the use of asynchronous messages: once the message is received, both sender and receiver are working simultaneously.
接收者利用发送者的公开密钥和他们自己的秘密密钥的结合,解开该报文的秘密编码,并解密之。
Receivers use a combination of the sender's public key and their own private encryption key to unlock the secret code for that message and decipher it.
接收者解码收到的信息,并解释发送者的意思。
The receive decodes the message and attempts to interpret the sender's meaning.
在使用相同模型的情况下,发送者和接收者应该比没有共同的模型能够更容易地理解信息和进行区域语义相互操作。
By using the same model, both sender and recipient should be able to more easily understand the message making regional semantic interoperability much easier than if there were no common model.
在使用相同模型的情况下,发送者和接收者应该比没有共同的模型能够更容易地理解信息和进行区域语义相互操作。
By using the same model, both sender and recipient should be able to more easily understand the message making regional semantic interoperability much easier than if there were no common model.
应用推荐