理论的第二部分是接受美学。
其次,个性化阅读教学的理论基础为接受美学。
Then, the theory base of individualization read instruction is aesthetics of reception.
试图从接受美学的角度解读张爱玲的《倾城之恋》。
This article tries to reread A Love Story in The Ruined City from the aspect of receptive aesthetics.
现代人本主义思想是接受美学理论运行的逻辑起点。
Modern humanism is the logical starting point of reception aesthetics theory′s exercise of operation.
本篇论文融合了接受美学和传播学中受众分析的理论。
The author has integrated reception theory, and audience analysis of communication science, in this thesis.
阐述它与人本主义、建构主义、接受美学等理论的关系。
Elaborated it with humanism, the construction principle, accepts theory and so on esthetics relations.
赵树理是接受美学理论在中国现代文学中的最佳文本。
Zhao Shuli in regarded as the most excellent example of the aesthetics of reception in modern Chinese literature.
接受美学的引入,为古典文学接受史研究奠立了理论基础。
The introduction of accepting aesthetics has laid a theoretical basis for study of an accepting history of ancient literature.
如果运用西方的接受美学理论,就能获得一个新的读解视角。
A new viewpoint is found with the adoption of western reception theory.
第四部分从接受美学的角度论述芥川对古典的继承和再创造。
The fourth part, from the Angle of accepting aesthetics, I dissertates his inheriting and recreation of classicality, especially analyze his recreation through and.
接受美学强调以“读者”为中心,其积极意义是毋庸置疑的。
Reception aesthetics emphasizes on centering around readers, the advantages of which are of no doubt.
接受美学、读者反应等理论给翻译过程中读者主体的研究予启发。
Aesthetics of reception theory, target reader's response and other theories have enlightened the study of reader subjectivity.
接受美学产生之前,人们在研究文艺现象的时候很少关注到读者的因素。
Before accept esthetics produced, people in research literary arts phenomenon pays very little attention to the factor of readers.
与接受美学理论密切相关的解释学以及格式塔理论在本章中也有所论及。
Hermeneutics and Gestalt theory which are closely connected with ReceptionAesthetics are also referred to in this Chapter.
接受美学理论有助于我们更好的理解读者在翻译过程中所起到的重要作用。
The Aesthetic Reception theory will help us to understand the role of the readers in the translation activity.
接受美学将注意力放在译文读者的接受上,对旅游翻译有很大的启示意义。
Aesthetics of reception pays much attention on the reception of target readers, thus exerts great significance on tourist translation.
探索伊瑟尔接受美学的理论基础,对于深入研究其美学思想具有重要作用。
Probing the theoretical base for Iser's reception theory is very important for studying his aesthetical thought.
接受美学认为,一部文学作品的历史生命如果没有读者的参与是不可想象的。
According to Reception Aesthetics, the historical life of a literary work is unthinkable without the active participation of the readers.
而英语课程内容怎样的变革与创造,接受美学的理论可以给我们以重要启迪。
Based on this understanding, some concepts of reception aesthetics will enlighten us on it.
后来,西方兴起的接受美学,也强调读者中心,正与中国的玄学论文艺观不谋而合。
Afterwards, the reception aesthetics arising in the west also emphasizes the readers'central role, which is consistent with the Chinese metaphysical literary theories.
接受美学对文本与接受关系的全新理解,为新闻传播效应的研究提供了参考和借鉴。
Receptive aesthetics′brand-new comprehension to text and receptive relation offer references to the study of effect of communication.
接受美学理论在翻译研究中的应用引起了研究者对译者与译文读者接受过程的关注。
Application of the theory into translation studies brings to our attention the reception processes by translators and target language readers respectively.
接受美学理论在翻译研究中的应用引起了研究者对译者与译文读者接受过程的关注。
Also application of the theory into translation studies brings to our attention the reception processes by translators and target language readers respectively.
接受美学被引进比较文学领域以后,形成比较文学的一种新的研究方法——接受研究。
After receptive esthetics was introduced into Comparative Literature, it has taken shape of a new method of study receptive study.
接受美学方兴未艾,它在古代文学研究领域的成功证明了古代文学的研究需要接受美学。
Reception Theory is ascendant, and its success in the field of ancient literature research proves that the research of ancient literature needs Reception Theory.
此外,她还研究了接受美学观照下此小说翻译过程中的不可译性问题以及解决它们的方法。
In addition, she also investigates the problems of un-translatability viewed by Reception Aesthetics in process of the rendering of the fiction and resolutions to them.
本文以接受美学理论和目的论为理论依据,通过描述分析法来探讨译文读者在林纾翻译中的角色。
Based on the theory of Reception Aesthetics and the Skopostheorie, this thesis attempts to adopt a descriptive-explanatory method to explore the target readers role in Lin Shu s translation.
运用传播学与接受美学等理论,从隐私写作的兴起及其潜在流变来探析大众文化消费心理的走向。
The tendency of the consumption psychology of the mass culture is analyzed, from the forming and changes of the privacy writing applying the theory of communication and acceptance aesthetics.
运用传播学与接受美学等理论,从隐私写作的兴起及其潜在流变来探析大众文化消费心理的走向。
The tendency of the consumption psychology of the mass culture is analyzed, from the forming and changes of the privacy writing applying the theory of communication and acceptance aesthetics.
应用推荐