这关系到这个社会是否准备好接受半人半兽了。
It is about whether the community is prepared to accept a part human, part animal.
对在经济衰退期间被解雇的老员工中心进行的一项调查中,只有六分之一的人找到了另一份工作,其中一半的人接受了减薪。
In a survey by the center of older workers who were laid off during the recession, just one in six had found another job, and half of that group had accepted pay cuts.
在16个国家中,接受调查的人有一半表示,他们首先会找到最亲密的朋友,与他们讲述自己的愿望和害怕的事情。
Half of those surveyed in 16 countries say they go first to their closest friend to share their wishes and fears.
在美国最近的一项调查中,接受调查的青少年中约有一半表示,他们的手机改善了他们与朋友的交流。
In one recent US survey, about half the teens polled said that their cell phone had improved their communication with friends.
他会刻意的讲出关于事实的可以让人接受的那一部分,而对于不能让人接受的另一半,他会蓄意的避而不谈。
He will say the acceptable part of the truth and very conveniently "forget" about the unacceptable part of it.
近一半感染艾滋病毒的孕妇接受预防病毒母婴传播的治疗。
Approximately 50% of pregnant women living with HIV receive treatment to prevent mother-to child transmission of HIV.
大部分国家之接受不到15%的申请者,而加拿大却接受一半以上。
Most countries accept no more than around 15% of all applicants, whereas Canada accepts more than half.
通过对现有的各种造型更加自觉的完整理解,我们需要接受它们,并且这种理解不应该仅仅局限于可以测量的那一半。
We need to embrace the completeness of the being of form, by more consciously and thoroughly understanding it, and not focus merely on only the consciously measured half of the story.
另一半患者在为期12周的时间内,接受每周一到两次的针灸治疗。
The other half received acupuncture therapy once or twice a week during the 12-week study.
在试验生物学和医学公告上发表的一个研究中,48个志愿者在吸入催产素气雾之后,接受手指针刺试验,其痛觉阈值降低了一半以上。
In a study published in the Bulletin of Experimental Biology and Medicine, 48 volunteers who inhaled oxytocin vapor and then had their fingers pricked lowered their pain threshold by more than half.
一半的公务员没有接受初等教育。
在那次研究中,真针灸组和假针灸组都有近半的比例获得了显著的疼痛缓解,而相比而言这个比例在接受传统背部护理的患者中只有27%。
In that study about half the patients in both the real and fake acupuncture groups reported significant pain relief compared to only 27 percent of those receiving traditional back care.
在这里,他们选择那些生活水平低下的当地人为实验对象,其中26%的人没有接受过正规教育,只有一半人有电视机,没有一个人有汽车,极少数人家里有电话。
There, they recruited local people whose standard of living was low: 26% had no formal education, only half owned TVs, none had a car and only a tiny minority had a telephone in the house.
但是意见投票表明,大部分巴勒斯坦人,包括在上次投票中支持哈马斯的44%的人中的一大半,都接受了“两国融合计划”。
But opinion polls say that most Palestinians, including a good half of the 44% who voted for Hamas at the last election, accept a two-state solution.
本周二,这家公司又接受了一项新的建议,在距目前油井半英里处挖掘了一个新的减压井。
On Tuesday, the company received permits to drill a relief well, which would be started half a mile from the current well site.
令人难过的是,我意识到,他们中有一半已经过世了——因此他们永远也无法接受我的谢意了。
I realized, swallowing hard, that about half of them had since died — so they were forever beyond any possible expression of gratitude from me.
研究人员分配一半志愿者接受真正的治疗,另一半接受一个装置发出的安慰剂——看上去类似激光,但实际上是低功率LED光。
Half the participants were assigned thereal treatment; the other half received a placebo from a device thatlooked similar to the laser but was in fact a low-power LED.
测试组有五十一名病人,大约一半的病人接受了冷冻疗法,另一半病人接受管状胶带治疗。
Of a test group of fifty-one wart patients, roughly half received cryotherapy, the other half duct tape.
如果你能够经营被人们广为接受的微社区,我认为你已经成功了一半。
If you have skills to serve an already receptive micro-community, then I think that's half the battle.
在接受尼尔森调查的受访者中,约有一半人对北京的实际环境印象非常好或比较高。
About half of those surveyed by Nielsen also came away with a very good or somewhat good impression of Beijing's physical environment.
将近一半接受BBC调查的人们认为,非洲裔美国人奥巴马先生的当选将“根本上改变”他们对美国的的认知观念。
Nearly half of those in the BBC poll said that the election of Mr. Obama, an African-American, would “fundamentally change” their perceptions of the United States.
艾根先生认为30家最大的德国、法国公司中有一半以上因为行贿海外官员正在接受调查,或已被起诉。
Mr Pieth thinks about half of the 30 biggest German and French firms are being investigated or prosecuted for bribing foreign officials.
然而,半饥饿并给人们愿意接受的方法,即使这有可能让他们更加长寿,他们更愿意吃点药。
Semi-starvation is not, however, a course of action most people would be willing to undertake in the hope that it might prolong their lives.
一项调查显示,近一半(49%)的流产女性和孕妇及新妈妈在同一病房接受治疗,这引起了这些流产妇女本不必要的悲痛。
Almost half (49 per cent) of women suffering a miscarriage are treated alongside pregnant women or new mothers in hospital, causing them unnecessary distress, a survey has revealed.
休利特的研究显示,三分之二的男高管害怕赞助一个女主管,而且一半的女性害怕接受这样的赞助。
Hewlett's research shows that two-thirds of senior male executives are fearful of sponsoring a junior female executive, and half of these women are fearful of accepting such sponsorship.
休利特的研究显示,三分之二的男高管害怕赞助一个女主管,而且一半的女性害怕接受这样的赞助。
Hewlett's research shows that two-thirds of senior male executives are fearful of sponsoring a junior female executive, and half of these women are fearful of accepting such sponsorship.
应用推荐