运动员应该努力比赛,谦逊接受判决。
Athlete should fight hard but be humble in accepting judges decision.
那些企图接受判决的人,必须先完成厄瑞玻斯的审讯。
Those who seek to be Judged, must first complete the trials of Erebus.
这名未判决的囚犯是加拿大公民,在军事法庭接受判决。
The detainee, Omar Khadr, who is a Canadian citizen, was appearing before a military tribunal of the camp.
“如果我犯了罪,我会接受判决。”霍夫曼走投无路地对雷保维兹说。
If I were guilty I'd accept the verdict, "Hoffman told Leibowitz desperately."
他们接受法院的判决。
最近的法院判决确认了所有儿童,无论残疾与否,都有接受适当教育的权利,并命令公立学校采取必要的步骤来证明这种教育。
Recent court decisions have confirmed the right of all children—disabled or not—to an appropriate education, and have ordered that public schools take the necessary steps to provide that education.
然而穆沙拉夫却表示,他接受最高法院的判决,选举也会如期举行。
Yet General Musharraf says he accepts the Supreme Court's judgment and that elections will be held on time.
所有欧盟成员国的警察机关和法庭都在接受严格的监督,由于推行了“相互承认”彼此的法庭判决,以及象跨欧洲拘留证这样的新花样。
The police and courts in all EU members are under closer scrutiny, thanks to the push for “mutual recognition” of each others' court judgments, and such new wheezes as the Europe-wide arrest warrant.
如果该判决被接受,对科雷亚的批评者势必会引起注意:过激表达反对意见很可能会使他们丢掉饭碗或面临牢狱之灾。
If the ruling is allowed to stand, however, it is sure to put Mr Correa's critics on notice that expressing their objections too forcefully could put them out of business or send them to jail.
拉德克利夫特别指出,这项法院判决显示DNA知识产权在欧洲是可以接受的,即使他们的涉及的范围非常狭窄。
If anything, notes Radcliffe, the court decision shows that DNA patents are acceptable in Europe, even if their scope is quite narrow.
Fritzl沉默的接受了这个判决,并且放弃了上诉的权利。
Fritzl quietly accepted the verdicts and waived his right to appeal.
肯乃迪克州的首席检察官Richard Blumenthal告诉参议员,法院的判决已经产生了无法接受的“管制真空”。该州是许多避险基金的“老巢”。
Richard Blumenthal, attorney-general of Connecticut, home to many hedge funds, told the senators that this decision had created an unacceptable "regulatory void" that states may.
对于这道题,不可能由律师们判决出一个人人都接受的结果来。
It will never be settled by lawyers in a way that everybody accepts.
所有欧盟成员国的警察机关和法庭都在接受严格的监督,由于推行了“相互承认”彼此的法庭判决,以及象跨欧洲拘留证这样的新花样。
The police and courts in all EU members are under closer scrutiny, thanks to the push for "mutual recognition" of each others' court judgments, and such new wheezes as the Europe-wide arrest warrant.
在Cihaner被逮捕之后,国家高级法院似乎接受了这一说法,判决董事会剥夺了他检察官的职务。
The country's supreme board of judges appeared to share this view when it stripped the prosecutor behind Mr Cihaner's arrest of his duties.
司法透明性:任何自动系统参与的司法判决都应提供令人满意的司法解释以被相关领域的专家接受。
Judicial Transparency: Any involvement by an autonomous system in judicial decision-making should provide a satisfactory explanation auditable by a competent human authority.
他们拒绝接受裁判员的判决。
他们拒绝接受裁判员的判决。
该法庭同时通过了一个安进乐于接受的对于罗氏特定反诉的简要判决。
The court also granted a summary judgment in favor of Amgen on certain Roche defenses.
在仲裁的最终点,当事人必须接受仲裁裁决,就好像那是法官的判决一样。
At the end of the arbitration the parties are compelled to accept the award as if it were the decision of a judge.
判决需要论证,据以形成判决的“法律”更需要论证,不经过论证的“法律”缺乏正确性和可接受性。
The judgement needs proving, need proving in order to form "law" of the judgement even more, "law" not proved lacks the exactness and acceptability.
博美和拜仁接受了足协对他向裁判出示不雅手势的判决和罚款,这是为他额外抱怨应得的。
Van Bommel and Bayern Munich have accepted the DFB judgement that the player's obscene gesture towards the referee after being sent off for over-complaining was worthy of an additional ban and fine.
博美和拜仁接受了足协对他向裁判出示不雅手势的判决和罚款,这是为他额外抱怨应得的。
Van Bommel and Bayern Munich have accepted the DFB judgement that the player's obscene gesture towards the referee after being sent off for over-complaining was worthy of an additional ban and fine.
应用推荐