当心,他们是来探听消息的。
我在凡尔赛既然无事可做,就到欧特伊来竭力探听消息。
As I had nothing more to do at Versailles, I went to Auteuil, and gained all the information I could.
伯纳德·莫瑞诺,乌拉韦的参谋长,因越职向最高法院法官们的探听消息被罚18年内禁止担任公共职务。
Bernardo Moreno, Mr Uribe's chief of staff, has been banned from holding public office for 18 years for "exceeding his authority" by inquiring about intelligence on Supreme Court justices.
消息探听——通过检查消息中所有或部分内容对数据隐私进行直接攻击。
Message snooping — a direct attack on data privacy by examining all or part of the content of a message.
吉英说:“我看他打算到艾普桑去,因为他们俩是在那儿换马车的,他要上那儿去找找那些马车夫,看看能不能从他们那里探听出一点消息。”
"He meant, I believe," replied Jane, "to go to Epsom, the place where they last changed horses, see the postilions, and try if any thing could be made out from them."
自从Moussa Koussa出走之后,外交部副外长Abdelati al-Obeidi(刚升官)曾长期担任卡扎菲上校的助理,一直在探听希腊、土耳其和马耳他的消息。
Since Mr Koussa’s departure, Abdelati al-Obeidi, the deputy foreign minister (since promoted) a long-serving aide of the colonel, has been in Greece, Turkey and Malta to take soundings.
自从Moussa Koussa出走之后,外交部副外长Abdelati al-Obeidi(刚升官)曾长期担任卡扎菲上校的助理,一直在探听希腊、土耳其和马耳他的消息。
Since Mr Koussa’s departure, Abdelati al-Obeidi, the deputy foreign minister (since promoted) a long-serving aide of the colonel, has been in Greece, Turkey and Malta to take soundings.
应用推荐