正在努力达成一个国际协议,旨在让经济大国承诺日益增加的温室气体排放速度减慢,停止并最终消除。
And we're working toward an international agreement that commits every major economy to slow, stop, and eventually reverse the growth of greenhouse gases.
2056年接力棒要移交给下一代,接下来的马拉松赛难度更高:要在2106年前将二氧化碳排放速度减少一半。
The baton will then pass in 2056 to a new generation for the next and possibly harder part of the marathon: cutting the rate of CO2 emissions in half by 2106.
华盛顿特区:美国一项新的研究发现二氧化碳(CO2)的排放使海洋酸化以前所未有的速度进展。
Washington, DC: Carbon dioxide (CO2) emissions arecausing ocean acidification to progress at an unprecedented rate, a newAmerican research has found.
土耳其是世界上温室气体排放增长速度最快的国家之一。
Turkey's GHG emissions are growing at a rate that is among the fastest in the world.
这项获得大量支持的法案,其最大的野心就是:到2012年,美国碳排放量将被限制在2004年的水平,之后再强行以年均2%的速度递减,直到2020年。
It is the most ambitious of the bills with serious backing: it would cut carbon emissions to 2004 levels by 2012 and then mandate further reductions of 2% a year until 2020.
问:据报道,荷兰环境评估局近日发表报告称,中国碳排放增长速度大幅超出预期。中方对此有何评论?
Q: What is China's comment on the report recently released by the Netherlands Environmental Assessment Agency, which says that the growth rate of China's carbon emissions is far beyond expectation?
较低的平均交通速度除了降低道路交通伤害之外,可能对健康结果还有其它方面的积极效果(如减少与汽车排放相关的呼吸系统问题)。
Apart from reducing road traffic injuries, lower average traffic speeds can have other positive effects on health outcomes (e.g. by reducing respiratory problems associated with car emissions).
多数人以为只要排放的速度不增加就能终止大气中二氧化碳水平的上升,犹如水笼头的水稳定而快速的流入不会最终溢出浴缸。
Most thought that simply stopping emissions from rising would stop the rise of CO2; in the atmosphere - as if a tap running steadily but rapidly would not eventually overflow the tub.
这造成了原本储存在这些沼泽中的二氧化碳以每年三百万吨的速度排放到大气中,相当于350,000户人家的二氧化碳排放量。
This is causing three million tonnes of carbon dioxide stored in the soil to be released every year, the equivalent to the average emissions of 350, 000 households.
但如果中国继续过去那种高碳经济增长模式,排放量增长速度就可能会增加一倍。
But emissions would rise twice as fast if China pursued the high-carbon economic growth of the past.
雨林已在减少,我们砍伐雨林的速度是这么地快,每年因雨林消失造成25%的人为二氧化碳排放,其排放量超过了飞机,火车和汽车排放量的总和。
Already, we are chopping them down so fast that it is causing 25 percent of man-made carbon emissions every year — more than planes, trains and automobiles combined.
航空公司减少二氧化碳排放量的速度必须要比其乘客的增长速度快,否则它们就只能达到事倍功半的效果。
Airlines have to cut emissions at a faster rate than the growth in passenger Numbers, or they will find themselves running just to stand still.
他们担心甲烷排放量的增加引起的气候变暖将导致更多的甲烷释放,把该地区锁定成破坏性循环,迫使温度上升速度比预期更快。
They fear the warming caused by increased methane emissions will itselfrelease yet more methane and lock the region into a destructive cycle thatforces temperatures to rise faster than predicted.
现在,大量的二氧化碳被排放至大气层,等待自然界的消化吸收。 但自然界的速度有限。
Today the copious carbon dioxide emitted to the atmosphere is left for nature to pick up, which it cannot do fast enough.
即使我们减低碳排放的增长速度,极点依然有可能持续变暖。
Even if we can manage to slow the growth in carbon emissions, the poles will likely continue to warm.
但是随着长效锂离子电池的技术突破,驾驶高速度的零排放汽车可能不再是好莱坞明星的专利了。
But after technological breakthroughs in the development of long-lasting lithium-ion batteries, soon it may not just be Hollywood stars who are zipping around in zero-emission automobiles.
自1990年以来,美国的二氧化碳排放量以年均0.6%的速度增长。
Since 1990, CO2 emissions in the U.S. have grown at an average annual rate of 0.6%.
取决于巡航速度的要求,四个低排放戴姆勒blutec柴油发动机中的一个或一个以上可以着手产生额外电力。
Depending on the cruising speed required, one or more of four low-emission Daimler BluTec diesel engines can be started to generate additional electrical power.
近日,作为一款零排放的超级摩托车在美国犹他州的博纳维尔盐滩以150mph的恐怖速度刷新了世界记录。
Mission Motors‘ emission-free superbike recently shattered the world land speed record for electric motorcycles as it clocked in a series of scorching 150mph runs at Utah’s Bonneville Salt Flats.
由于出口商品产生的二氧化碳排放的年增长速度是4.3%,快于GDP或总体上的碳排放的增长速度,慢于国际贸易。
The annual growth of CO2 emissions from exported products was 4.3%-faster than GDP or carbon emissions in general, slower than world trade.
坚持要求中、印、南非、巴西必须承诺降低排放量的增长速度。
Insists China, India, South Africa and Brazil must commit to slow growth of emissions.
这真的很简单:只要我们排放到大气中的二氧化碳的速度比自然界排出的速度快,地球就会变暖。
It's simple, really: as long as we pour CO2; into the atmosphere faster than nature drains it out, the planet warms.
星期四提出的计划让中国能增加整体的二氧化碳排放量,但速度要比以前慢。
The plan presented Thursday allows China to increase its overall carbon emissions, but at a slower rate than before.
星期四提出的计划让中国能增加整体的二氧化碳排放量,但速度要比以前慢。
The plan presented Thursday allows China to increase its overall carbon emissions, but at a slower rate than before.
应用推荐