净石油现价是Correa先生预期达到的欧洲碳排放信用额市场价的四倍多。
The oil’s net present value is over four times greater than the market price of the European carbon credits Mr Correa hoped to obtain.
目前,欧洲排放交易体系这一主要的强制性市场并不承认森林碳信用额。
For the moment the main compulsory market, Europe's emissions-trading scheme, does not accept forest-carbon credits.
碳信用由已经超过其排放限制的公司或国家购买,作为平衡他们排放预算的一个方法。
Carbon credits are bought by companies or countries that have exceeded their emissions limits, as a way to balance their emissions budget.
五百多名国家冰球联盟的球员承诺通过购买碳信用来抵消因他们旅行而引发的碳的排放。
More than 500 National Hockey League players have promised to offset their travel emissions by buying carbon credits.
由于阻止了甲烷进入大气,Bunge还创造了碳信用额[1]用以在碳排放市场出售。
By preventing methane from escaping into the atmosphere, Bunge creates a credit which it can sell on the carbon market.
许多人认为“使用碳排放”信用额的新观点不应取消向其他国家学习。
Many believe the new concept of "Buying carbon emission" credits should not rule out learning from other countries.
经过外部核查人员的核实,削减排放量已经达到目标,之后PlanVivo向捐助者发放一定的信用额度。
External inspectors verify that the projected reductions in emissions have been achieved and Plan Vivo then issues a corresponding number of credits to the original donors.
人们曾设想由碳市场通过“森林碳信用额”提供这一资金,“森林碳信用额”是一吨被避免的碳排放的等价物,它可被购买,用以抵消工业国的排放。
It had been assumed that carbon markets would provide, with "forest-carbon credits", equivalent to a tonne of avoided emissions, being bought to offset industrial countries' emissions.
克隆尔斯现金——在这个许可转让的程序下,减排信用能够通过在它们的服务和循环中取消高排放车辆取得减排信用。
Cash for clunkers----Under this transferable permit program, emission reduction credits can be earned by removing high-polluting vehicles from service and recycling them.
南非方面表示,与2006年德国世界杯相比,此次世界杯的碳排放量预计会增加,不过他们会购买碳信用以减轻这种影响。
South Africa says carbon emissions from the World Cup are expected to soar compared with the 2006 tournament in Germany, but it will invest in carbon credits to mitigate the impact.
南非方面表示,与2006年德国世界杯相比,此次世界杯的碳排放量预计会增加,不过他们会购买碳信用以减轻这种影响。
South Africa says carbon emissions from the World Cup are expected to soar compared with the 2006 tournament in Germany, but it will invest in carbon credits1 to mitigate the impact.
南非方面表示,与2006年德国世界杯相比,此次世界杯的碳排放量预计会增加,不过他们会购买碳信用以减轻这种影响。
South Africa says carbon emissions from the World Cup are expected to soar compared with the 2006 tournament in Germany, but it will invest in carbon credits1 to mitigate the impact.
应用推荐