在85人次测定中有7次排异反应。
异体间器官移植要特别注意排异反应。
You should pay attention to rejection reactions when transplanting an alien organ.
这是个解决早期排异反应的关键基因。
This is the key gene for overcoming the early stage of rejection.
这种基因是克服早期排异反应的关键。
This is the key gene for overcoming the early stage of rejection.
医生的诊断书上只有四个字:排异反应。
结论CDFI是了解移植肾排异反应的重要方法。
Conclusion Color Doppler Blood Flow Image (CDFI) is a important method to know kidney transplant reaction of rejection.
排异反应主要发生在异种真皮附件周围及异种表皮。
The main sites of rejection reaction were located around the dermal appendages and epidermis of the porcine skin.
目的:探讨内皮素在急性排异反应移植肾内分布和特征。
Objective: To study the distribution and characteristics of endothelin (ET) in acute rejection kidney after renal transplantation.
正是这种糖引发病人的免疫系统立即产生免疫排异反应。
The sugar would trigger a patient "s immune system into launching an immediate attack."
术后主要并发症有排异反应、继发性青光眼、大泡性角膜病变等。
The main complications were graft rejection, secondary glaucoma and bullous keratopathy.
可能会需要再加上人体的基因以使这些器官能够长期免于排异反应。
Human genes will need to be added, to prevent rejection of the organ in the long-term.
病人还得克服长久的组织排异反应,终生需要服用抗排异反应药物。
And the patient must overcome the always-present risk of tissue rejection, for which she will require immunosuppressant drugs for the rest of her life.
而外来文化、制度的排异反应再次警醒我们重新审视自己的传统文化。
Foreign culture and rejection of different systems alerted us to re-examine our own traditional culture once more time.
西米诺说:“如果排异反应开始,立即就会有表现,立即引起肿胀。”
"You can see rejection immediately if it begins," says Siemionow. "it will appear as a rash or redness or swelling."
目的探讨彩色多普勒显像在诊断活体亲属移植肾排异反应中的临床价值。
Objective To study the clinical value of color Doppler flow imaging (CDFI) in diagnosis of rejection in kidney transplantation from living relatives.
我们确实可以在其周围创建屏障,这样组织其他部分无法对其产生排异反应。
And we can do that by creating a barrier around it so that the rest of the organization doesn't reject it as a foreign organism.
目的探讨小鼠颈部心脏移植术的改进和研究心脏移植再灌注损伤及急性排异反应。
Objective: to explore the improved technique of mouse cervical heterotopic heart transplantation and study cardiac transplantation rejective reaction and reperfusion injury.
塔伯曼医生说,“我们给他们开一些药效非常强的药剂和免疫抑制剂来抑制排异反应。”
Teperman said. "we give them very strong, high-powered medications, immunosuppressants, to prevent rejection."
结果(1)急、慢性排异反应在临床表现和病理所见上均有其特征性改变和诊断标准。
Results (1) Special changes and diagnostic standards were found clinically and pathologically in both acute and chronic rejections.
这就为器官移植提供了可能性。拥有相同基因的器官被移植的时候不会出现排异反应。
That raises the possibility of replacing worn-out tissues and organs with new ones that have the same genes as the patient and would thus be in no danger of being rejected by his immune system.
对新移植的肝的排异反应也有可能。不过塔伯曼医生说手术后完全排斥的现象还极其少见。
Rejection of the transplanted liver is also a possibility, but Dr. Teperman said it was extremely rare for a liver transplant to be totally rejected.
其中术后注意观察病人的排异反应、排尿异常、发热及严格给药方法是护理的关键环节。
It was very important for nurses to pay more attention to the rejection, urinary abnormality, faver and immuno-suppressive therapeutic regimen.
预防排异反应也只需要进行小小的免疫抑制药物治疗就可以了。在这方面我们做得越来越好。
You'd need to be closely matched by tissue-typing, but then it would only take a little immune-suppression medication to prevent rejection; we're getting better at that.
这项技术之所以这么受关注,是因为它使用的是患者自己的细胞,不会引起免疫系统的排异反应。
The technique is appealing because it uses a patient's own cells, which would not be rejected by the immune system.
目的:构建与免疫基因相关的基因芯片,并利用其筛选出与急性排异反应相关的差异表达基因。
Object: to construct the gene array related with immunology gene and bolting the deference related with acute rejection by gene array to express gene.
它给人带来延缓细胞衰老的希望,因而被研发成为免疫抑制剂,用于治疗癌症和器官移植排异反应。
It showed promise for slowing cell growth, leading to its development as an immunosuppressant used to treat cancer and reduce organ transplant rejection.
然而,医生警告说,心脏移植手术风险很高,而且即便手术成功,防止排异反应的药物会使白血病复发。
However, doctors have warned her that a heart transplant is risky and that, even if it succeeded, the drugs used to prevent her body rejecting the new heart could prompt a recurrence of the leukaemia.
然而,医生警告说,心脏移植手术风险很高,而且即便手术成功,防止排异反应的药物会使白血病复发。
However, doctors have warned her that a heart transplant is risky and that, even if it succeeded, the drugs used to prevent her body rejecting the new heart could prompt a recurrence of the leukaemia.
应用推荐