原来掌握命运的方法很简单,远离懒惰就可以了。
The fate of the original master the method is very simple, away from the lazy.
通过在威海卫校的学习,你将成为唯一能够掌握命运的人!
You are the only one who can seize the opportunity by being here at the WHHS.
为了侵蚀你的自信,向你解释为何你不能自主掌握命运:你没有那个能力。
It will erode your self-trust by explaining why you're unable to successfully manage life on your own terms: you are unworthy.
马基雅维利在有名的第25章里说,君主,如果他幸运的话,可以在一半的时间里掌握命运,仅仅是50%的时间。
Machiavelli said in that famous chapter 25, that the prince, if he is lucky, will master fortuna about half the time, only about 50% of the time.
命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。因此,让我们毫无畏惧,满心愉悦地掌握命运。——尼克松。
Our destiny offers not the cup of despair but the chalice of opportunity. So let us seize it not in fear but in gladness. — R. M. Nixon.
他想要掌握自己的命运。
有那么一刻他似乎又把国家的命运掌握在自己手中。
He seems for a moment to be again holding the fate of the country in his hands.
他掌握着我们的命运,可以把我们搞得狼狈不堪。
这场运动使妇女更能主动掌握自己的命运,对自己充满信心。
The movement actively empowered women and gave them confidence in themselves.
你们的命运现在掌握在自己手上。
长期以来人们往往更倾向于相信命运掌握在自己手中,而非由自然或环境掌控。
IT is often nicer to believe your destiny is in your hands than that your fate is sealed by nature or circumstance.
他告诉亚当他能像上帝一样掌握自己的命运。
He told Adam he could be like God, in control of his own destiny.
费城坦普尔大学一位法律学教授,戴维波斯特说:“它是一个允许人们聚在一起,自己掌握自己的命运的设备,很像我们的民族国家。”
“[It] is a device that allows people to get together and control their own destiny, much like our nation-state, ” says David Post, a law professor at Temple University, Philadelphia.
全人类的命运就掌握在他们手上。
这使得伊朗的命运仍主要掌握在其内部争论者的手里。
This still leaves Iran’s destiny mainly in the hands of its internal disputants.
我们坚信,命运掌握在人类自己手中;我们坚信,人类能创造一个比过去、现在都更加美好的未来。
We see that we can take our fates in our hands and create a future for humanity that will be better than the past, or the present.
他说,在困难时期,我的命运是掌握在自己、而不是哪个经理人手中的。
And in hard times, he says, his fate is in his own hands, rather than those of a manager.
梦想是美好的,现实是残酷的,有时命运掌握在自己手中,却无法去改变。
The dream is beautiful but the reality is cruel.Sometimes my destiny is controlled by myself but cannot be changed.
个人的雄心如果能被正确看待的话,那么它的回报——财富、声誉、对命运的掌握——则应该被认为值得为之付出牺牲。
If ambition is to be well regarded, the rewards of ambition - wealth, distinction, control over one's destiny - must be deemed worthy of the sacrifices made on ambition's behalf.
巴拉圭一位环保人士伊格·纳西奥·里瓦斯指出:“查科的命运掌握在这些共同体手里。”
Ignacio Rivas, a conservationist with the Paraguayan group Guyra, said: "the fate of the Chaco lies with these groups."
今天就做决定吧,掌握你自己的命运!
Make the decision today that you will create your own destiny.
我曾觉得自己是这样的,当军号响起,子弹就在耳旁飞过,而我就在那里,一个士兵蜷伏在战壕中并准备用刺刀冲锋,来掌握我的命运之喉。
I had been seeing myself on stage, with a war bugle blowing and bullets whizzing by and here I was, a soldier crouching in his trench and ready for a bayonet charge, to take my fate by its throat.
李肇星强调,伊拉克的命运应由伊拉克人民掌握。
Li stressed that Iraq's destiny should be controlled by its own people.
中国企业的命运首次掌握在海外投资者手里。
For the first time, the fate of a Chinese company hangs on overseas shareholders.
我希望年轻人可以明白:这些事情一点都不无聊,正是这些事情把世界变为一个你们能够掌握自己命运的地方。
I would like young people to understand that: that these things are not boring at all, that these are the things that make this world the kind of place where you can shape your own destiny.
当欧元的命运还掌握在植假发的贝卢斯科尼脑中时,成功的希望十分渺茫。
While the fate of the euro was resting on Mr Berlusconi’s follically enhanced head, the chances of success were slim.
当欧元的命运还掌握在植假发的贝卢斯科尼脑中时,成功的希望十分渺茫。
While the fate of the euro was resting on Mr Berlusconi’s follically enhanced head, the chances of success were slim.
应用推荐