而据美国婚姻律师学会的最新调查,如今五分之一的离婚案件与社交网站Facebook有关。
But now one in five divorces involve the social networking site Facebook, according to a new survey by the American Academy of Matrimonial Lawyers.
然而,据美国科技资讯网站CNET报道,旧金山警察局并没有接到苹果关于物件丢失的报告。
However, technology website Cnet.co.uk reports that the San Francisco Police Department said Apple had not reported the item as lost.
据美国有线电视新闻网报道,Matadornetwork.com网站近日评出了15座世界上对自行车最友好的城市。
selected 15 of the world's most bike-friendly cities, CNN reported.
[据美国国家防务网站2008年9月15日报道]全球范围的军费支出没有放慢速度的迹象。
Military spending around the globe shows no signs of slowing down.
据美国国家公共电台网站报道,华盛顿动物园中的大猩猩“邦尼”是个模仿全能选手。
According to US National Public Radio, a chimpanzee named Bonnie in the Washington Zoo has become an all-round imitator.
据其母公司网站的资料,一部分产品最终用于生产出口美国和韩国的电视机显示屏或电缆。
Some of that output was eventually used in television screens or cables exported to the U.S. and South Korea, according to the parent company's Web site.
据美国广播公司报道,由于在社交网站“脸谱”上对别人使用“戳人”功能,美国田纳西州一名妇女日前被警方逮捕。
Tennessee woman has been arrested for "poking" another user on the social website Facebook after she had been ordered not to communicate with that user, ABC News reported.
据AllThingsD网站爆料,虽然发现卡第一个与支付宝合作,但维萨跟美国运通也已经开始密谋类似的计划。
As AllThingsD notes, Visa and American Express have hatched similar plans, though Discover is the first of the bunch to partner with PayPal.
据美国民意调查网站TheDailyBeast的一项调查显示,美国是世界上最懒惰的国家。
The US is the laziest country on the planet, according to a recent survey by the Daily Beast's website.
在2010年,据两个网页追踪公司的调查:Facebook已经挤开Google第一次成为美国最流行的网站。
In 2010, Facebook pushed past Google to become the most popular site on the Internet for the first time, according to two Web tracking firms.
据国外网站"aolhealth.com"11月16日报道,美国堪萨斯大学一项研究发现,一个人的调情方式会直接影响人们恋爱关系的类型。
According to the aolhealth.com on November 16, a research from the University of Kansas found that a person's flirting style can predict success in the romance department.
据国外网站"aolhealth.com"11月16日报道,美国堪萨斯大学一项研究发现,一个人的调情方式会直接影响人们恋爱关系的类型。
According to the aolhealth.com on November 16, a research from the University of Kansas found that a person's flirting style can predict success in the romance department。
据ABC网站透露,这两个半小时感人至深的结尾,使周日晚档节目的收视率一下子达到了美国电视史上的最高值。
The ABC network said the emotional 2 1/2-hour finale was the most-watched show on U.S. television Sunday night.
[据华盛顿技术网站2010年6月16日报道]科学应用国际公司(SAIC)将帮助美国空军改善其上空的情报收集努力,合同历时五年,潜在价值超过4900万美元。
Science Applications International Corp. will help the Air Force improve its overhead intelligence gathering efforts under a five-year follow-on contract potentially worth more than $49 million.
[据防卫系统网站2010年9月9日报道]根据一份为期5年的合同,信佳公司(Serco)将为美国海军提供后勤支持。如果所有选项均获行使,合同价值可能高达4400万美元。
Serco Inc. will provide logistics support to the Navy under a five-year contract that could be worth as much as $44 million if all option years are exercised.
[据防务新闻网站2010年5月14日报道]据悉,美国海军把在未来几年内计划购买的所有战斗机集合在一起成为一宗大买卖,该买卖的最后协议已接近达成,此举意味着航空巨头波音公司的胜利。
The Navy is close to striking a deal to lump together all the fighter jets it plans to purchase over the next several years into a single large buy, in a victory for aerospace giant Boeing.
[据防务系统网站2011年3月9日报道]美国陆军计划建立一个总体战场网络,在统一的信息架构内传输语音、数据和视频,将士兵、指挥所和车辆联系在一起。
The Army plans to create an overarching battlefield network that will transport voice, data, and video across a consolidated information architecture linking soldiers, command posts and vehicles.
[据防务系统网站2011年5月26日报道]根据一份2070万美元的合同,雷神公司将为美国空军额外提供近2000个加密通信系统。
Raytheon Co. will supply the Air Force with almost 2,000 additional encrypted communications systems at a cost of $20.7 million.
[据防务系统网站2011年4月14日报道]美国海军授予iRobot公司一份2.3亿美元的合同,为其提供PackBot排爆机器人,为有关爆炸物处理任务提供支援。
The Navy has awarded iRobot Corp. a 0 million contract to provide its PackBot man-transportable robotic system and support services for explosive ordnance disposal missions.
据英国工程师网站theengineer.com近日报道,美国中佛罗里达大学的科学家日前研制出一种新技术,可使地震救援人员能够检测出那些可能被霍乱毒素污染的水源。
A new technique developed by University of Central Florida (UCF) scientists could allow earthquake-relief workers to test water sources that could be contaminated with the cholera toxin.
据美国TMZ网站报道,女星梅根·福克斯和未婚夫布莱恩·格林已在夏威夷完婚,婚礼低调且相当隐秘。
Megan Fox and her fiance Brian Austin Green have married in a small intimate ceremony in Hawaii, according to American website TMZ.
[据防务系统网站2011年3月29日报道]根据先前授予的不确定交付不定数量(IDIQ)合同,美国海军已授予ManTech国际公司一份价值1750万美元的扩展合同,要求提供一系列的信息技术服务。
The Navy has awarded ManTech International Corp. a.5 million extension that calls for a range of it services under a previously awarded indefinite-delivery, indefinite-quantity contract.
[据防务系统网站2011年4月19日报道]根据美国陆军授予的一份价值7790万美元的合同,诺斯罗普·格鲁曼公司将继续为空中和导弹防御工作站提供软件开发和生命周期支持。
Northrop Grumman Corp. will continue providing software development and life-cycle support for the Air and Missile Defense Workstation under a new Army contract worth $77.9 million.
[据防务系统网站2011年3月28日报道]美国陆军将于今年春天在MQ-1C格雷伊格尔无人机上测试一种新型多传感器系统Triclops,其中包括双向数据链软件。
The Army will test a new multisensor system, containing bidirectional data link software, on the MQ-1C Gray Eagle unmanned aerial vehicle this spring.
[据防务系统网站2011年7月7日报道]美国国防部已经推出了一个新的试点方案,这将为联邦IT员工提供一个机会到私营机构体验工作。
The Defense Department has introduced a new pilot program that will give federal IT employees a chance to experience private-sector work.
[据防务系统网站2011年7月7日报道]美国国防部已经推出了一个新的试点方案,这将为联邦IT员工提供一个机会到私营机构体验工作。
The Defense Department has introduced a new pilot program that will give federal IT employees a chance to experience private-sector work.
应用推荐