第三节阐述损害赔偿请求权的诉讼时效。
Part three mainly proves limitation of compensation for damage.
乙方应将本案损害赔偿请求的赔偿金支付给甲方。
Party B should pay the compensation of damage claim in this case to Party a.
从属公司损害赔偿请求权的本质是损害赔偿之债的一种。
The subordinative company's claim for damage compensation is one of the damage compensations.
精神损害赔偿主体范围包括精神损害赔偿请求权主体和义务主体。
The subject of the compensation for spiritual damage includes the right subject and duty subject.
非财产损害赔偿的发展趋势倾向于赋予法人非财产损害赔偿请求权。
The development trend of compensation for non - pecuniary loss tends to endow the legal person with the right of non - pecuniary loss compensation.
主要内容包括排除妨害请求权、停止妨害请求权和人身损害赔偿请求权。
It mainly includes the claim for the removal of obstacles, the claim for the cessation of obstacles and the claim for the damages to bodily injury.
民事行为无效产生返还财产、给付不当得利和损害赔偿请求权的法律后果。
Invalidity of civil behavior is accompanied by returning the property, paying the unjustified enrichment and the right of requesting for compensation for damage.
为了保护受害人的合法权益,应当赋予受害人对其配偶的损害赔偿请求权。
In order to protect the legitimate interest of the victim, the law should endow the victim with the right to claim damages.
前项关于消费者损害赔偿请求权之时效利益,应依让与之消费者单独个别计算。
The period of statute of limitations for consumers to seek damages referred to in the preceding paragraph shall be separately determined for each consumer who has made such assignment.
关于工伤保险赔偿请求权与普通人身损害赔偿请求权之相互关系,存在四种模式。
There are four kinds of modes about the relation between claiming right to work injury insurance and general right to personal injury damage.
离婚损害赔偿请求权为一种实体权利,既适用于诉讼离婚,也应当适用于登记离婚。
The claim right of divorce injury is a substantive right suitable for litigation divorce and registry divorce.
但BP表示,将会支付污染清理费用和一切由于泄漏事件产生的法律上的损害赔偿请求。
But BP says it will pay cleanup costs and all "legitimate claims" for losses and damages from the spill.
适用对象应当是在人身损害中依法享有精神损害赔偿请求权利的直接受害人和间接受害人;
The injurer not only injures the body, health and life of the injured, but also hurts the spirits of the injured by conducting the injury intentionally or negligently.
本文试图从胎儿的民事主体地位以及胎儿的损害赔偿请求权的角度来探求对胎儿权益的保护。
This paper attempts to seek the protection for the rights of the embryo from the objects civil status and the requisition rights of the embryo's damage and compensation.
交通事故侵权损害赔偿请求权属于侵权法范畴,工伤保险请求权则属于工伤保险法和劳动法的范畴。
Tort Claim of Traffic Accident is regulated by Infringement Law, while Insurance Claim of Industrial Injury is protected by Insurance Law of Industrial Injury and Labor Law.
我国现行婚姻法规定的离婚损害赔偿实为离因损害赔偿,该离婚损害赔偿请求权乃侵权行为法之权利。
The divorce indemnity is stipulated by current marriage law in China to be indemnity on the basis of divorce injury and its claim right that of law of torts.
否定或严格限制受害配偶者向第三者提出的损害赔偿请求而肯定子女向第三者提出的损害赔偿请求学说。
Negative or strictly limit the injured spouse for damages to third party requests made sure their children for damages to a third party requests for doctrine.
从内容的逻辑性来说,本文包括三方面内容:海上运输货物损害赔偿请求权的特点、基础权利和存在环境。
In respect of the logicality, this dissertation consists of following parts: characteristics, basic rights and the environment of the right of compensation for the damage to goods carried by sea.
关于“不当出生”损害赔偿的正当性存在激烈争论,我国法院应支持“不当出生”诉讼中父母的损害赔偿请求。
There is fierce argument about this issue. In our country, damages for wrongful birth should be acknowledged by courts.
如果我们无条件地接受延迟交付或延迟履行,不得视为我们放弃了我们就延迟交付或履行享有的损害赔偿请求权。
If we accept late delivery or performance without reservation, that shall not be deemed a renunciation of any damages to which we are entitled for late delivery or performance.
第二种是指所有权的客体,它既包括有形财产,如不动产、动产,又包括无形财产,如专利权、损害赔偿请求权。
The second meaning is object of ownership including both material property such as estate and chattel and intangible property such as patent and claim of compensating for damage.
文章在对胎儿具体民事权利加以列举之后,对胎儿损害赔偿请求权的行使程序规则和诉讼时效规定也进行了探讨。
Having enumerated the foetus' civil rights, the author tries to probe into the procedure rules of foetus' compensation for damages and lawsuit period.
否定或者严格限制受害配偶者向第三者提出的损害赔偿请求,也否定或严格限制子女向第三者提出的损害赔偿请求的学说。
Denied or restricted to the third party injured spouse claim for damages, nor deny or severely limit their children to the third party claim for damages doctrine.
第四十六条有下列情形之一,导致离婚的,无过错方有权请求损害赔偿。
Article 46 a no-fault party shall have the right to make a request for damage compensation under any of the following circumstances bringing about divorce.
报业集团对此次事件展开了激烈的争论。这是涉及个人隐私权问题而请求天价惩罚性或惩戒性损害赔偿以及补偿性损害赔偿的前所未有的诉讼。
News Group Newspapers is strongly contesting the action, which includes an unprecedented claim in a privacy case for exemplary or punitive damages as well as compensatory damages.
公民、法人或者其他组织单独就损害赔偿提出请求,应当先由行政机关解决。
If a citizen, a legal person or any other organization makes an independent claim for damages, the case shall first be dealt with by an administrative organ.
因侵占或者妨害造成损害的,占有人有权请求损害赔偿。
If damage is caused by encroachment or the trespass, the possessor shall have the right to request compensation.
买方有权请求更高的可以证明的损害赔偿额。
The Buyer reserves the right to claim greater proven damages.
第95条碰撞系因不可抗力而发生者,被害人不得请求损害赔偿。
Article95where a collision is caused by force majeure the injured party is not entitled to claim for damages arising therefor.
第95条碰撞系因不可抗力而发生者,被害人不得请求损害赔偿。
Article95where a collision is caused by force majeure the injured party is not entitled to claim for damages arising therefor.
应用推荐