如果企业能证明它将面临一项广泛的、永久性的损失,还有可能将企业内所有员工的遣散费降低至20天的收入。
This could fall to 20 days’ pay for all workers at firms that can show they face large and persistent losses.
这种新颖的做法被证明有可能对各地的不平衡许可证和曲面旅行有过广泛的波长散射没有遭受重大损失。
This novel approach was shown to make it possible for SPPs to travel across uneven and curved surfaces over a broad range of wavelengths without suffering significant scattering losses.
这些损失必须详细记录在案——证明他们存在的和由喷洒引起的,而非撤回的或其他。
These losses must be carefully documented-both to prove that they occurred, and that they were caused by the spill rather than by the recession, or anything else.
侵权本身足民构成起诉某人的证据,无须证明遭受了损失。
Torts are in themselves sufficient grounds for bringing an action without the need to prove that damage has been suffered.
许多事例证明系统停止服务会增加IT总拥有成本,还可能会损害客户关系和损失收入。
IT is widely documented that outages increase the total cost of IT ownership, as well as causing potential damage to client relationships and loss of revenue.
检察官会证明,任何期权回溯行为,会对主要的受害者—苹果公司的股东造成巨大的损失。
A prosecution could prove hugely costly to Apple's shareholders, the main victims of any backdating.
Pirelli将意大利电信的股本损失了30多亿欧元(41亿美元),他的这次股权转让被证明是一次极大的投资性失误。
Pirelli lost more than 3 billion euro ($4.1 billion) on its stake in Telecom Italia, and the operator has proven a similarly disastrous investment for the present shareholders.
先前的研究已经证明了在脑部损失后,锻炼能够帮助恢复人体机能。
Previous research has already demonstrated that exercise after brain injury can help the repair mechanisms.
或许他们在法庭上很难证明自己的损失是由不良承销直接造成的,而不是经济动荡。
It may be hard to prove in court that losses stemmed directly from poor underwriting, not economic turmoil.
如果IMF对损失的预测被证明是准确的,那整个体系里资本金仍然还太少。
If the IMF's loss predictions turn out to be accurate, there is still too little capital in the system.
“结果证明,资产组合没有太多吸收损失的能力,并且在紧张时期用处不大。”高盛银行的拉姆斯登先生总结道。
“It turns out that hybrids don’t have much loss-absorbing capacity and are not much use in a period of stress, ” concludes Mr Ramsden of Goldman Sachs.
如果卖空者预测将有一场危机而被证明是错误的,他们看起来就会像傻子;如果他们是正确的,当经济衰退时他们又会和所有人一起遭受损失。
If bears predict a crash and are proved wrong, they look like fools; if they are proved right, they suffer with everyone else when the economy dips.
有人在2012年将被证明是错的,并且将损失惨重。
Somebody is going to be proved wrong in 2012 and will lose a lot of money.
理论上说,原告必须要证明,正是由于环保局的迟疑不决,才导致了他们一些具体的损失,这些损失通过采取监控可能挽回——在同气候学一样充满了不确定性的这个领域里,这是一个很苛刻的要求。
In theory, they must prove that the EPA's foot-dragging has caused them some specific harm that regulation might remedy-a tall order in a field as fraught with uncertainty as climatology.
她们喜欢利润,关注的焦点是避免损失,她们不是为了证明自己是对的。
They like to take profits and avoid losses instead of trying to prove themselves right.
我们在SHHH的经验证明,在重听人对自己的听力损失采取行动之前,一般都常常会多方面试探或与另一个重听人联络。
Our experience at SHHH has demonstrated that it often takes multiple "hits" or contacts with a hard of hearing person before they take action about their hearing loss.
而西方国家的理论研究和大量的判例已经证明,通过债权人的诉讼来解决受益第三人的损失问题在理论上无法自圆其说,在实践中会遇到很多困难。
Much legal study and cases have showed that it is difficult to deal with the third parry's loss by way of the creditor's claim both in theory and in practice.
但更广泛的试验证明,这种树无论是生长和将来的产量,都损失较。
Rather wide experience has shown, however, that there is little damage to the trees or future crops.
不过以目前的估值,事实可能会证明,任何失误都会带来惨重损失。
但买方有权证明因其延迟付款造成的实际损失更低。
The Buyer shall, however, be entitled to prove that the actual damages resulting from its late payment were lower.
侵权本身足民构成起诉某人的证据,无须证明遭受了损失。
Trots are in themselves sufficient grounds for bringing an action without the need to prove that damage has been suffered.
她们喜欢利润,关注的焦点是避免损失,她们不是为了证明自己是对的。
They like to take profits and focus on avoiding losses instead of trying to prove themselves right.
与一般的民事侵权行为相比,垄断行为造成的侵害有显著的特殊性,因此垄断损失的计算和证明多采用专家证言形式。
Since the notable particularities of antitrust violation compared with common tort behavior, the calculation and proof of the loss caused by an antitrust violation mostly rely on expert testimony.
还包括为证明包括生活费用预期上升在内的将来的利益损失作证的经济学家。
Damages experts also include economists who testify about the amounts of benefits that will be lost in the future including anticipated raises for costs of living.
我能证明我的损失。
我能证明我的损失。
应用推荐