如果财产遭到实质上的损坏或是遭到偷窃,或是火灾后商业利益遭到损失,那是很容易看到的。
This is easy to see in the case of material damage to property, theft of property or lost business profit following a fire.
这将是一个严重的错误,会在第一声枪响之前就破坏掉这次军事行动,同时还将损坏美国的国际利益。
That would be a terrible mistake that could cripple a military campaign before the first shot was fired and undermine American interests abroad.
版权为发行公司和少数名人提供保护,从而有助于扶持当今意义下的这一行业,事实上却可能损坏了大多数音乐人的利益。
Copyright provides protection for distribution companies and for a few celebrities, thereby helping to support the industry as currently defined, but it may actually harm the majority of performers.
如果企业以损坏别人的利益为前提,虽然可以得到一时的赢利,但是终究是不长久,最终会导致企业的失败!
If the enterprise take damages others' benefit as a premise, although may obtain the temporary profit, but is not long-time eventually, will cause enterprise's defeat finally!
然而现今国内名人广告却有种滥用的趋势,导致消费者利益遭受极大的损坏,从此看来,规范国内名人广告显得刻不容缓。
But now the domestic celebrity advertising but have a trend of abuse, lead to consumer interest to suffer great damage, from now on view, regulate domestic celebrity advertising is the delay.
总有那么一个坏小子在损坏我们大家的利益。
There is always a rotten apple to spoil it for the best of us.
每个人都不愿意看到自己国家的公司在别国为追求经济利益而损坏环境和剥削劳工。
No one is willing to look at how their own countries' companies seek economic advantage abroad, harming the environment and exploiting Labour.
每个人都不愿意看到自己国家的公司在别国为追求经济利益而损坏环境和剥削劳工。
No one is willing to look at how their own countries' companies seek economic advantage abroad, harming the environment and exploiting Labour.
应用推荐