会议呼吁两年内暂停商业捕鲸活动。
The convention called for a two-year moratorium on commercial whaling.
委员会要求全球禁止捕鲸。
岛上的居民靠捕鲸为生。
Communities on the island depended on whaling for their livelihood.
我们最近15年一直参加反对捕鲸的运动。
自150年前从捕鲸船跑出来以后,它很快就进化到三倍大小,由食草变成食肉。
After escaping from whaling boats 150 years ago, it quickly evolved to triple in size and switched from herbivory to eating flesh.
作为海洋中最大的生物,蓝鲸很难追踪,但由于商业捕鲸,它们几乎灭绝,现在已被列为濒危物种。
It is hard to track the blue whale, the ocean's largest creature, which has almost been killed off by commercial whaling and is now listed as an endangered species.
挪威的捕鲸人昨天说他们用捕鲸叉捕获了一头雌性小须鲸。
Norwegian whalers said yesterday they had harpooned a female minke whale.
1982年,禁止深海捕鲸的禁令颁布。
人类捕鲸是为了获取鲸鱼肉、鲸脂和鲸油。
但早期捕鲸活动受到原始工具和捕鲸技术的限制。
But early whaling was restricted by primitive tools and whaling techniques.
吉尔和我带着这艘船——一艘动力不足的大型捕鲸船——去一个令人惊叹的浮潜地点巡游。
Jill and I did take the boat—a large, underpowered whaler—for a cruise to an amazing snorkeling spot.
这个人躺在捕鲸船的一个铺位上,眼泪顺着消瘦的面颊淌了下来,他说起了他的身份和他经历过的一切。
The man lay in the bunk on the whale-ship, and told who he was and what he had undergone with tears streaming down his wasted cheeks.
商业捕鲸在22年前已在全球禁止。
另一系列中,积极人士对抗捕鲸船。
国际捕鲸委员会会议不久后就要召开。
It's not long til the International Whaling Commission's next meeting.
阻止捕鲸船队可不是游戏。
国有捕鲸公司的存在也仰赖于低息贷款和补贴。
The state whaling company is kept afloat with cheap loans and subsidies.
挪威的捕鲸者毕竟没有不杀濒危物种。
Norwegian whalers, after all, are not killing endangered species.
美国站在全世界最重要的捕鲸者的位置。
观赏鲸鱼普遍的地区,捕鲸越来越不得人心。
Whaling has grown increasingly unpopular in regions where whale watching is common.
小说的后记部分淡化了捕鲸船悲惨毁灭的一幕。
The novel's epilogue tempers the tragic destruction of the ship.
想要捕鲸吗?
然而,关于捕鲸的争斗仍然继续着,甚至有愈演愈烈的趋势。
And yet the whale wars continue - and even seem to be worsening.
然而,关于捕鲸的争斗仍然继续着,甚至有愈演愈烈的趋势。
And yet, the whale wars continue - and even seem to be worsening.
挪威和冰岛还在违反国际捕鲸委员会的限制,进行商业性捕鲸活动。
And commercial catches are still made by Norway and Iceland, which reject the IWC line.
每年日本捕鲸舰队11月中旬出发,为科研目的前往南极海域捕鲸。
Japanese whaling fleets depart for annual whaling hunts in the Southern Ocean in mid-November citing scientific research purposes.
图4:捕鲸船Petrel的残骸搁浅在被遗弃的捕鲸站格瑞特·威肯。
Photo4: the wreck of the catcher boat Petrel lies stranded at the abandoned whaling station of Grytviken.
然,冰岛的捕鲸历史由来已久,但最近的捕鲸活动是从 2004 年开始的。
There is, of course, a long-standing history of whaling in Iceland, but the more recent issues date back to 2004.
国际捕鲸委员会在马德拉举行的年会议程中,日本的捕鲸活动一直都是主要的议题。
Japanese whaling was always going to be a major sticking point on the IWC agenda in Madeira.
国际捕鲸委员会在马德拉举行的年会议程中,日本的捕鲸活动一直都是主要的议题。
Japanese whaling was always going to be a major sticking point on the IWC agenda in Madeira.
应用推荐