如果说我到锡耶纳有几个堂皇的理由,那么我离开芝加哥就更加振振有辞了。
I went to Siena for a few good reasons. I left Chicago for a million more.
为什么自己在讲述自己故事的时候总可以那么振振有辞的认为自己所说都是对的…
Why tell their own stories, when the total can be so tempted to argue that what he said is right in the …
34岁的丹娜振振有辞地说:“许多孩子活得很糟糕或者被遗弃,许多都是寄养环境中长大。”
Dana, age 34, made this case forcefully. "Many children are treated bad or abandoned." Some live their entire lives in foster care.
34岁的丹娜振振有辞地说:“许多孩子活得很糟糕或者被遗弃,许多都是寄养环境中长大。”
Dana, age 34, made this case forcefully. "Many children are treated bad or abandoned. Some live their entire lives in foster care."
这可让共和党人抓住了机会,振振有辞地声称,若非他们的边缘政策,控制债务只怕还远没有开头。
This gave the initiative to the Republicans, who now say, plausibly, that without their brinkmanship there would still have been no start on bringing the debt under control.
对于他离经叛道的行为,辛格先生振振有辞的解释说,有一个牧师答应了他,只要他可以按照牧师的建议做,他就可以奖赏得到子嗣。
Explaining his unconventional decision, Mr. Singh claimed a priest guaranteed him a much-prized son and heir if he followed the advice.
对于他离经叛道的行为,辛格先生振振有辞的解释说,有一个牧师答应了他,只要他可以按照牧师的建议做,他就可以奖赏得到子嗣。
Explaining his unconventional decision, Mr. Singh claimed a priest guaranteed him a much-prized son and heir if he followed the advice.
应用推荐