要是爸爸看到你抽烟,你会挨揍的。
不知道为什么,我总是挨揍的那个。
别和他吵架?你也许会挨揍的。
如果是冬天他就不用害怕挨揍了。
If it were winter now, he would not be afraid of being beaten.
挨揍,你就没有别的位置的东西了么?
Take a beating, did you have no the thing of dissimilar position?
什么东西没做错事但总挨揍?
你不想让我们挨揍,是吧?
⊙、锻炼肌肉,防止挨揍!
谁要想挤进这帮家伙的地盘,谁就会挨揍。
Anyone trying to muscle in on the gang's territory would get his face smashed.
他的孩子很高兴—有一个晚上不用挨揍了。
The other guy's kid is happy—he gets a night off from being slugged.
这可恶的小偷真该挨揍!
要是你父亲发现你踩过花坛,你会挨揍的。
You'll catch it, when your father finds you've been trampling over the flower beds.
如果你说出来,“他们说,”我俩肯定挨揍。
那年轻小偷需要挨揍。
害怕挨揍的孩子,绝不会承认刀子是他拿去玩的。
A child who fears beating, would never admit that he played with a missing knife.
我要是在家里挨揍呢,那是干脆一点办法也没有了。
If I were beaten at home, there was absolutely nothing that I could do about it.
人们挨踢,挨揍,偶尔还挨棍子,但从没有人死于非命。
People got kicked and punched and occasionally clubbed, but nobody ever died.
隔天就在学校挨揍的某人必然会进化出更敏锐的听觉。
When one gets beaten up every other day in school, one of necessity develops a keen sense of hearing.
喜欢看他站在拳击台上也用不着宽恕那些每天挨揍的小孩。
You don't have to condone kids getting beat up every day to enjoy seeing him in the ring.
令人不安的是,童年挨揍也被认为与殴打配偶和更多的婚姻矛盾有关。
Disconcertingly, spanking in childhood also is associated with approval of hitting a spouse and increased marital conflict.
不就是她从前常挨揍,你是了解这些法国娘儿们的,她们一恋爱就会失去理智。
You know how these French cunts are - when they love they lose their minds.
我尽了最大努力让她明白,可她就是执拗地相信:因为我第二个生的还是女孩,我事实上就会挨揍。
I tried my best to make her understand, but she firmly believed that by giving birth to a second girl I really would be thrashed.
这样子一两次之后,我被警告,如果再有第三次我会挨揍的。我以一种好奇的迂回曲则的方式接受了这个警告。
After the second of third offence I was warned that I should be beaten next time, but I received the warning in a curiously roundabout way.
在价川,我真不知道还有这样的感受存在,在那里我唯一感受就是恐惧:害怕挨揍,害怕饥饿,害怕受刑,害怕死。
In Kaechon, I did not even know such emotions existed. The only emotion I ever knew was fear: fear of beatings, fear of starvation, fear of torture and fear of death.
在价川,我真不知道还有这样的感受存在,在那里我唯一感受就是恐惧:害怕挨揍,害怕饥饿,害怕受刑,害怕死。
In Kaechon, I did not even know such emotions existed. The only emotion I ever knew was fear: fear of beatings, fear of starvation, fear of torture and fear of death.
应用推荐