他们的生日挨得很近。
费利西亚过来时,妈妈摆了两把正对着挨得很近的椅子。
While Felicia was on her way, Mom put two chairs opposite each other but very close together.
令人惊讶的是,这些树的枝叶虽然挨得很近,却没有真的接触到另一棵树的枝叶。
Amazingly, the trees grow in such a way that their leaves and branches, although close together, never actually touch those of another tree.
挨得很近的列车也能一起运行。
我坐客厅最向阳的窗下,她对着电视坐着,挨得很近,一伸手就能按电视的开关。
I took the most sunny living room window, she sat facing the television, get very close, one hand can switch by television.
月光下,他俩挨得很近,她见白小布衫的领口破了,她想:“明天该给他补一补。”
In the moonlight, the two kept close to each other. She saw the collar of his white shirt was worn out and said to herself, "I must mend it for him tomorrow."
音响质量会非常差,部件必须挨得很近,接收器只能接收当地广播电台的强功率信号,还会存在其他质量问题。
The sound quality would be poor, components would have to be located very close together, the receiver could only pick up strong local broadcast stations, and still more quality issues.
当一条河在平原地带形成了一个圈圈,侵蚀会造成互相挨得很近的两个河岸最终连在一起,使得河流有一条捷径。
When a river forms a loop on flat terrain, undercutting occurring on the riverbanks closest to each other can eventually connect the Banks, giving the river a shortcut.
后来在第二个意大利展室时(1500- 1600),人群更拥挤了。我们一度挨得很近,我的手都触摸到她的手了。
In the second and more crowded Italian room (1500-1600), we stood so close together that my hand suddenly touched hers.
这些两米宽的图片被挂在一间房间里,彼此挨得很近,其整体氛围(他们给人的感觉)与法国风景明信片式浪漫大相径庭。
Hung closely together in a single room, the two-metre-wide images form a panorama that defies French picture-postcard romanticism.
这些两米宽的图片被挂在一间房间里,彼此挨得很近,其整体氛围(他们给人的感觉)与法国风景明信片式浪漫大相径庭。
Hung closely together in a single room, the two-metre-wide images form a panorama that defies French picture-postcard romanticism.
应用推荐