你要是今天下午来,大夫可以挤时间给你看看。
If you come this afternoon the doctor will try to squeeze you in.
对许多人来说,最初的创作紧迫感很容易消失,因为这需要你做出艰难的抉择:花时间去创作,如果别无他法,就从自己身上挤时间。
For many people, the initial sense of urgency to create easily dies away because it requires making the tough decision: taking the time to create, stealing it from yourself if it's the only way.
三十一天的简单生活——第四天:挤时间。
此后,鲁迅几乎每天都在挤时间。
是啊,现在是下班的拥挤时间。
你是怎么挤时间学烹饪的?
我保证尽量挤时间帮你的忙。
我不得不挤时间来学英语。
我必须挤时间学习英语!
她们发现自己在非常困难的挤时间,“她说。
They find themselves in a very tough time-squeeze, ” she says.
此外,她还可以挤时间修全日制大学的课程。
In addition, she squeezes in a full-time course load as a college student.
你得挤时间做点运动,这对你身体有好处。
A — you have to squeeze time for sports. it's good for your health.
凤凰城不需要挤时间。
你得挤时间做点运动了,这对你的身体有好处。
You have to squeeze time for sports. It's good for your health.
有人在空闲时跟你聊天,有人挤时间跟你聊天。
Some talk to you in their free time, and some free their time to talk to you.
你得挤时间做点儿运动了,这对你的身体有好处。
You have to squeeze time for sports. it's good for your health.
如果真正关心你。他是能够挤时间为你没有借口。
If one really CARES for you. He is able to squeeze time for you.
我改主意了。现在是拥挤时间。 我预定星期一去看医生。
I changed my mind . It's rush hour. I'm scheduled to see the doctor on Monday.
这一趋势为全中国敲响了警钟,如今挤时间看书的人实在很少。
It's this sort of trend that has sent alarm bells ringing across China that perhaps not enough people are burying their heads in a book once in a while.
这一趋势为全中国敲响了警钟,如今挤时间看书的人实在很少。
Its this sort of trend that has sent alarm bells ringing across China that perhaps not enough people are burying their heads in a book once in a while.
我认为问题不在工作忙,而在于你愿不愿意学习,会不会挤时间。
I think the problem is not busy with work, but that you are willing to learn, will not spare some time.
我认为问题不在工作忙,而在于你愿不愿意学习,会不会挤时间。
I think the problem is not busy with work, but that you are willing to learn, will not spare some time.
应用推荐