据说有人在他们中间挑拨离间。
他在朋友中间挑拨离间。
不挑拨离间,调解争端。
他们就是要挑拨离间,扩大分歧,以便浑水摸鱼。
All they wanted was to make bad blood between them, aggravate differences and fish in troubled waters.
竞争者就能轻易地挑拨离间,以及把有才干的人才挖走。
This allows competitors to sow more seeds of discord, and to poach the more capable ones to join them.
这个家伙设法来这里以便为了在这个国家的我们之间挑拨离间。
This guy was trying to come here in order to sow division between us in this country.
就算有小人暗中挑拨离间,但他们始终是好兄弟,彼此之间忠心耿耿。
Even if a villain secretly sow discord, but they are always a good brother, loyal to each other.
尽管两族人民有过不快,过去他们仍互相尊重,直到里夫·塔姆森前来挑拨离间。
The two peoples had respected each other in the past despite their differences, until Riff Tamson arrived to stir up trouble.
你得让员工和同事有归属感,因此不要说具有攻击性、讽刺挖苦或是挑拨离间的话。
You want to give your employees and co-workers a sense of belonging, so don't make observations that are aggressive, sarcastic or alienating.
到目前为止,我们大多数人基本都不再相信电视公司——因为我们认为他们是来控制别人,挑拨离间,来搞破坏的。
By now, most of us had a fundamental mistrust of the TV company - feeling they were manipulative, divisive and disruptive.
俺大娘这个SB就跟她儿媳子说了,挑拨离间,俺大娘这个SB什么都跟她儿媳子说,为什么呢,第一,她怕她儿媳子;
I told her aunt that SB daughter son said, and sow discord, I told her aunt what the SB daughter son said, Why, first she was afraid her daughter son;
这份计划由一位在陆军心理战部门服役的吐尔逊·西塞克上校签署,它要求潜伏于AK党内的特务用语言和行动在该党内部挑拨离间。
Signed by Dursun Cicek, a colonel serving in the army's psychological warfare unit, the plan calls for “mobilising agents” within AK to discredit the party through their actions and words.
连诸如什么是正确的,什么该做这样最基本的信息都没有,争端的双方只会在无知的窨井中越陷越深,制造更多的错误观念,挑拨离间。
Consequently, without even the elementary information to know what is right and what to do, the two sides remain entrenched in their silos of ignorance, making myths, and sooner or later, mischief.
美国还有其他国家对这一事件立刻做出迅速反应,对在当天晚上这场扑朔迷离的事件中死去的24名巴基斯坦士兵和13名伤者表示安慰,并着手调查事件发生的原因。他们还谈到了塔利班的挑拨离间。
The Americans (and others) promptly talked of an accident, offering condolences and an inquiry into how 24 Pakistani soldiers were killed, and 13 more injured, during a confused night of fighting.
美国还有其他国家对这一事件立刻做出迅速反应,对在当天晚上这场扑朔迷离的事件中死去的24名巴基斯坦士兵和13名伤者表示安慰,并着手调查事件发生的原因。他们还谈到了塔利班的挑拨离间。
The Americans (and others) promptly talked of an accident, offering condolences and an inquiry into how 24 Pakistani soldiers were killed, and 13 more injured, during a confused night of fighting.
应用推荐