她挑拨两个对手相争,使自己弄到了那份工作。
She played her two rivals off against each other and got the job herself.
我们麻烦事儿已经够多的了,你就别再挑拨是非了。
We've got enough problems without you trying to stir things up.
他在朋友中间挑拨离间。
我的个性我主张,没人可以挑拨。
可能是受到媒体的挑拨才这么极端。
Possibly is receives the media to instigate only then such the extreme.
千万不要挑拨夫妻关系。
据说有人在他们中间挑拨离间。
他企图挑拨他的两个同事之间的关系。
He tried to play off two of his colleagues against each other.
为了挑拨绝地,她声称效忠于梅斯·温杜。
Sewing distrust among the Jedi, she claimed allegiance to Mace Windu.
不挑拨离间,调解争端。
他企图挑拨他们打架。
你是为了你自己的恶毒目的而挑拨他们犯法的。
你这样看起来好像是在挑拨公司和员工的关系。
It looks like you're putting a wedge between the employees and the company.
她挑拨两个对手相争,自己却获得了那份工作。
She play her two rival off against each other and get the job herself.
什么?他完全是在挑拨我!他离开了我的威胁范围!
挑拨一个强国对抗另一个强国并不是什么新的手法。
The practice of playing off one great power against another is not new.
我就是搞不懂你怎么总是喜欢挑拨我和老板间的关系。
I simply can't understand why you've taken so much delight in driving a wedge between boss and me.
他表示此次枪击事件是一种挑衅,意在挑拨两国关系。
He said declared that the shooting had been a provocation meant to disrupt the nations' ties.
这个家伙设法来这里以便为了在这个国家的我们之间挑拨离间。
This guy was trying to come here in order to sow division between us in this country.
控制武装分子以及挑拨他们与当地部落同盟的关系是重要的第一个步骤。
Containing the militants and driving a wedge between them and their local Allies are important first steps.
就算有小人暗中挑拨离间,但他们始终是好兄弟,彼此之间忠心耿耿。
Even if a villain secretly sow discord, but they are always a good brother, loyal to each other.
因为未知其名的香水馥郁四溢,挑拨你的脸庞,泄漏某件秘密花园与喜悦。
For the hints of unknown perfumes are drifting mockingly across your face, disclosing something of the secret gardens and delights.
在一份基于博弈论的挑拨性的文件中,巴苏先生为部分行贿行为合法性争辩。
In a provocative paper based on game theory, Mr Basu argues for the legalisation of some kinds of bribe-giving.
当然,家人可能会挑拨你和你朋友之间的关系,但是你应该学着去适应去调整。
Sure, family can drive a wedge between you and your friend but you should learn to adjust and adapt.
尽管两族人民有过不快,过去他们仍互相尊重,直到里夫·塔姆森前来挑拨离间。
The two peoples had respected each other in the past despite their differences, until Riff Tamson arrived to stir up trouble.
你得让员工和同事有归属感,因此不要说具有攻击性、讽刺挖苦或是挑拨离间的话。
You want to give your employees and co-workers a sense of belonging, so don't make observations that are aggressive, sarcastic or alienating.
你得让员工和同事有归属感,因此不要说具有攻击性、讽刺挖苦或是挑拨离间的话。
You want to give your employees and co-workers a sense of belonging, so don't make observations that are aggressive, sarcastic or alienating.
应用推荐