挑战者号航天飞机。
1986年挑战者号航天飞机的失事,是由发射前不正常的低温所致。
The 1986 Challenger space-shuttle disaster was caused by unusually low temperatures immediately before the launch.
而短短两年之前,美国航空航天局还发生过一起挑战者号航天飞机爆炸致使7名宇航员遇难的事件。
Only two years earlier, NASA's Challenger shuttle disaster killed seven astronauts.
事件:1986年1月28日,挑战者号航天飞机在起飞73秒后爆炸,机上所有宇航员全部遇难。
What happened: on January 28, 1986 the Space Shuttle Challenger broke apart 73 seconds after takeoff, killing all the astronauts on board.
作为挑战者号航天飞机STS - 41g任务(1984年)的机组成员,她又一次飞入了太空。
She flew again in space as a crew member on the STS-41G mission of space Shuttle Challenger (1984).
但是,由于1986年挑战者号航天飞机的失事,NASA内部关于备用配件的问题一直争论不休。
However, after the Challenger shuttle was lost in an explosion in 1986, there was debate about what to do.
麦考利夫站在旁边的挑战者号航天飞机在垫39在肯尼迪航天中心,佛罗里达州在1985年10月阿。
McAuliffe stands next to the Space Shuttle orbiter Challenger at Pad 39-a at Kennedy Space Center, Florida in October 1985.
在可可海滩,佛罗里达州,前往沙滩过目两件挑战者号航天飞机上的较大的冲上岸星期二,1996年12月17号了。
Beachgoers at Cocoa Beach, Fla. , look over the larger of two pieces of the space shuttle Challenger that washed up on shore Tuesday, Dec. 17, 1996.
我们的国度确实侥幸,我们依然可以应用的宏大水库的勇气,性情和毅力-我们依然像挑战者号航天飞机的英雄们的祝愿。
Our nation is indeed fortunate that we can still draw on immense reservoirs of courage, character and fortitude - that we are still blessed with heroes like those of the space shuttle Challenger.
挑战者号航天飞机升空在肯尼迪航天中心,佛罗里达州垫39B条在11:38上午,在1986年1月28日美国东部标准时间。
The space shuttle Challenger lifts off Pad 39b at Kennedy space Center Florida at 11:38 am EST on January 28 1986.
航天飞机宇航员坐在燃料箱旁边,燃料箱紧挨着曾导致挑战者号航天飞机解体的爆炸发动机;上面是曾导致哥伦比亚号航天飞机失事大块掉落泡沫。
Shuttle astronauts sit alongside the fuel - next to the exploding motor that claimed Challenger, beneath the chunks of falling foam that killed Columbia.
自航天飞机计划开始以来,五年间的运行几乎都是成功的。直到1986年元月28日,在起飞不久后,挑战者号航天飞机发生爆炸,全部乘员遇难。
Once the shuttle program began, it operated more or less successfully for five years - until Jan. 28, 1986, when shortly after takeoff, the shuttle Challenger exploded, killing all those aboard.
在这本书中,他提到了挑战者号和哥伦比亚号航天飞机的失事以及泰坦尼克号的沉没。
In this book, he includes the loss of the space shuttles Challenger and Columbia, and the sinking of the Titanic.
1986年1月28号,挑战者号航空航天飞机因为一个圆形截面环的错误导致在起飞73秒之后爆炸。
The Space Shuttle Challenger was destroyed 73 seconds after takeoff due on January 28, 1986 due to a faulty O-ring.
这次惨剧致使航天飞机的飞行叫停(挑战者号的失事,曾使美国的航天事业受到沉重打击,航天飞机在以后停止飞行长达3年之久。 译注),随后展开的重大事故调查,相关部门提出了29修改建议,以防此类惨剧事件在未来继续发生。
The disaster prompted the suspension of shuttle flights and led to a major investigation resulting in 29 recommended changes to prevent future calamities.
NASA最初的两架航天飞机,“哥伦比亚号”和“挑战者号”,比“发现号”更老,但均毁于航天灾难。
NASA's first two shuttles, Columbia and Challenger, were older than Discovery, but both were lost in spaceflight tragedies.
3名死于阿波罗计划早期实验的火灾中,14名在挑战者号和哥伦比亚号航天飞机失事中牺牲。
Three perished in a fire during early testing for the Apollo programme and 14 died in the wreckage of the space shuttles Challenger and Columbia.
南希和我为“挑战者号”航天飞机的悲剧感到至为痛心。
Nancy and I are pained to the core by the tragedy of the shuttle Challenger.
“挑战者号”航天飞机的悲剧令南希和我肝肠寸断。
Nancy and I are pained to the core by the tragedy of the shuttle Challenger.
“挑战者号”航天飞机的悲剧令南希和我肝肠寸断。
Nancy and I are pained to the core by the tragedy of the shuttle Challenger.
应用推荐