除了上述折扣,UPS同意按附件D给客户提供折扣。
In addition to the above discounts, UPS agrees to grant Customer discounts, per Attachment d.
合同货价按附件中每航行里程计价通过以下方式支付。
The price for goods in the contract shall be paid in following manner as per milestone stipulated in appendix.
按附件修改校友会章程大纲及章程细则,该等修改由二零零八年一月一日起生效。
To amend the Memorandum and Articles of the Association as per the annexure annexed hereto effective from1 January2008.
救护车及其设备和用品每周都会按附件清单接受检查。由医疗人员填写每周的检查清单。
The ambulance, its equipment and supplies will be checked weekly as per the attached checklist. A weekly inspection checklist will be completed by the Medical Staff.
卖方应在交割时,向买方递交由一名负责的管理人员或董事按附件A的格式出具的一份证明。
The seller shall deliver to the Purchaser a certificate of a responsible officer or director in the form set forth in Schedule a.
可以在附件中按如下方式进行引用。
在此特撤销本人以前订立之所有遗嘱,遗嘱修订附件及按遗嘱进行的产权处置,并宣布本遗嘱为人最终之遗嘱。
Hereby revoke all former wills, codicils and testamentary dispositions made by me and declare to be my last will and testament.
使用示例代码,按如下方法测试引用附件。
Using the sample code, test your referenced attachments as follows.
附件(attachment)附件小部件按工作流字段分组来显示附件列表。
Attachment attachment widgets display attachment lists grouped by workflow fields.
附件列表中的路径无效。按“确定”继续处理此文件。
Invalid path in attachment list! Press OK to continue with this file.
《WTO协定》附件4所列一诸边贸易协定的接受和生效按该诸边贸易协定的规定执行。
The acceptance and entry into force of a Plurilateral Trade Agreement included in Annex 4 of the WTO Agreement shall be governed by the provisions of that Plurilateral Trade Agreement .
自2001年1月1日起,对应予征税的入境旅客行李物品和个人邮递物品按调整后的税率(见附件)执行。
For baggage articles of entry passengers and personal postal articles that should be levied taxes, the adjusted tax rate (see the appendix) is implemented since Jan. 1st 2001.
对于我们这些按小时支付网费的人来说,多余的附件可能是相当耗费时间和金钱的。
For those of us who pay by the hour for Internet service, unwanted attachments can be quite costly and time-consuming.
为了确定流通股的标准市场数量,应按照附件二表3所示的按已执行指令平均值划分的级别将流通股票分级。
In order to determine the standard market size for liquid shares, those shares shall be grouped into classes in terms of the average value of orders executed in accordance with Table 3 in Annex II.
许可方保证所提供的技术资料是完整的、正确的、清晰的,并保证能按合同附件二的规定及时交付。
Licensor guarantees that Technical Documentation is complete, correct, and clear, and shall be delivered in accordance with the schedule specified in Appendix 2.
该附件按尺寸加工从而和转向管柱连接。
The attachment member is sized to couple to the steering column.
该附件按尺寸加工从而和转向管柱连接。
The attachment member is sized to couple to the steering column.
应用推荐