大的屏幕尺寸,完整的虚拟键盘,为用户提供了更好的按键的感觉。它能够让我这种手指短而粗的人,也很少出现按错的情况。
The screen's size, and the vibrations the virtual keyboard provides for tactile feedback, make it easy for stubby-fingered users like me to type even in portrait mode.
当你伸手去点屏幕上的按钮,却没点到屏幕或是不停地误触错按的图标时,就会希望能有方向键或键盘可以实实在在的掌控。
You reach for an on-screen button but either don't reach the screen or hit the wrong icon, ad infinitum.
如果触摸屏足够大,则在上面可以显示软键盘。软键盘上的每个按键也要足够大,可以减少使用者不小心按错键的可能。
Touch screens can display soft keyboards if they are large enough; each virtual key should be large enough to make it difficult for the user to accidentally mistype.
如果触摸屏足够大,则在上面可以显示软键盘。软键盘上的每个按键也要足够大,可以减少使用者不小心按错键的可能。
Touch screens can display soft keyboards if they are large enough; each virtual key should be large enough to make it difficult for the user to accidentally mistype.
应用推荐