第一百六十条买受人应当按照约定的地点支付价款。
Article 160 the buyer shall effect the payment at the agreed place.
第一百四十一条出卖人应当按照约定的地点交付标的物。
The seller shall deliver the subject matter at the prescribed place.
第二百九十一条承运人应当按照约定的或者通常的运输路线将旅客、货物运输到约定地点。
The carrier shall safely carry the passenger or cargo to the prescribed destination within the prescribed time or within a reasonable time.
如未约定或按照惯例也无法确定边境指定的交货地点的具体交货点,则卖方可在指定的交货地点选择最适合其目的的交货点。
If a point at the named place of delivery at the frontier is not agreed or not determined by practice, the seller may select the point at the named place of delivery which best suits his purpose.
你必须按照约定的时间到达见面的地点,如果有紧急事情发生,你不能按时赴约,那你就应该立即更改或取消约会。
You have to get to the meeting place on time. If something urgent happens which prevents you from keeping the appointment, you can change or cancel the appointment immediately.
如未约定或按照惯例也无法确定边境指定的交货地点的具体交货点,则卖方可在指定的交货地点选择最适合其目的的交货点。
If a point at the named place of delivery at the frontier is not agreed or is not determined by practice, the seller may select the point at the named place of delivery which best suits his purpose.
出租人应当在合同约定的港口或者地点,按照合同约定的时间,向承租人交付船舶以及船舶证书。
Article 146 The shipowner shall deliver the ship and its certificates to the charterer at the port or place and time as stipulated in the charter party.
出租人应当在合同约定的港口或者地点,按照合同约定的时间,向承租人交付船舶以及船舶证书。
Article 146 The shipowner shall deliver the ship and its certificates to the charterer at the port or place and time as stipulated in the charter party.
应用推荐